ЦЕРКВЯМИ - перевод на Английском

churches
церковь
храм
костел
черч
собор
церковных
church
церковь
храм
костел
черч
собор
церковных

Примеры использования Церквями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
практических занятий по руководству церквями и подготовке по евангелизму
practical training in church leadership and equipping for evangelism
роскошными отелями и уникальными церквями Св.
unique buildings of church St. Jakov and Villa Argentina.
автокефальными православными церквями в единой Вселенской Православной Церкви..
Ecumenical Patriarch of Constantinople, nor by any canonical Orthodox church anywhere in the world.
практикуемых простыми церквями и то, как я упускал из виду верховенство Христа.
allow me to share five simple church principles and how I missed the supremacy of Christ.
В 1997 году появились сообщения, что правительство Саддама Хусейна планирует« снести историческую цитадель Киркука с его мечетями и древними церквями».
In 1997, there were reports that the government of Saddam Hussein"demolished Kirkuk's historic citadel with its mosques and ancient church.
Основанный в 1993 году тринадцатью конфессиональными лютеранскими национальными церквями, конференция насчитывает сегодня около двадцати членов.
Founded in 1993 with thirteen church bodies as members, the Conference has grown to twenty members today.
В 2007 году Церковь Всех Святых была объединена в один приход с церквями Святой Марии и Святого Петра.
In recent years, St. Mary's Church had combined efforts with the nearby St. Patrick's Church.
Когда миссионеры ПММ восстановили связи с местными церквями в 1980- е годы,
When IMB missionaries reconnected with the churches in the late 1980s,
Украинский межцерковный совет был создан для сотрудничества между церквями Украины и на сегодня объединяет представителей около 20 различных союзов христианских церквей, преимущественно протестантского направления.
The Ukrainian Inter-Church Council was set up for cooperation between the Churches in Ukraine and includes representatives of nearly 20 associations of Christian Churches mostly of Protestant orientation.
Государство Украина должна заключить договор( конкордат) с Церквями, которые имеют представительства в оккупированных Донбассе
The state of Ukraine must conclude an agreement(concordat) with the Churches that have representative offices in the occupied Donbass
Вместе с Церквями Руанды братья общины Тэзе только что- с 14 до 18 ноября- провели молодежную встречу в Кигали.
Just before that, working with the Churches of Rwanda, the Taizé Community had organised a youth meeting in Kigali, from 14 to 18 November 2012.
Показательное умножение числа церквей возможно лишь в том случае, если новые церкви основываются самими церквями, а не профессиональными основателями церквей или миссионерами.
Exponential multiplication is only possible when new churches are being started by the churches themselves-rather than by professional church planters or missionaries.
Учреждения Агентства по охране здоровья матерей финансируется независимыми благотворительными организациями и церквями.
The establishments of the Mothers' Convalescence Agency are funded by the associations of independent welfare and the churches.
окруженный необыкновенной красоты церквями и мечетями Берата.
surrounded by the extraordinary beauty of churches and mosques of Berat.
которая выбрана церквями, направлена на разделение членов семьи,
many of those activities chosen by churches, tend to separate the family's members,
Вильнюс соблазняет посетителей своим старым эксцентричным центром в стиле барокко, с церквями и колокольнями.
Vilnius entices visitors with its old eccentric center of baroque, full of sanctuaries and bell towers.
лекции для взрослых финансируются Конфедерацией австрийских профсоюзов, Трудовыми палатами, а также Федеральной экономической палатой и церквями.
the Confederation of Austrian Trade Unions, the Chambers of Labour as well as the Federal Economic Chamber and the Churches finance courses and lectures for adults.
средних школах религиозное образование обеспечивается всеми церквями и религиозными общинами, с которыми подписан договор.
religious education is carried out by all the churches and religious communities with whom a treaty has been signed.
Основной целью учреждения Комитета является повышение эффективности сотрудничества между церквями, религиозными общинами
The main objective of establishing the Committee is to have better cooperation between the churches, religious communities
чьи улочки до сих пор таят очарование колониальной эпохи и полюбуйтесь церквями и старинными домами.
where the atmosphere still remains in the colonial era, and admire the churches and the old houses.
Результатов: 418, Время: 0.0679

Церквями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский