ЦИРКУЛЯРНОЕ ПИСЬМО - перевод на Английском

circular letter
циркуляр
циркулярное письмо
circular dated
issued a circular
выпустить циркуляр
circular no

Примеры использования Циркулярное письмо на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Циркулярное письмо командующего Индонезийских полицейских сил№ 028/ 9/ I/ DK/ 67 о блокировании депозитов/ фондов/ счетов от 13 сентября 1967 года;
Circular Letter of the Commander of the Indonesian Police Force No. 028/9/I/DK/67 dated 13 September 1967 on the freezing of deposits/ funds/ accounts.
Циркулярное письмо№ 000466/ DGSN/ CAB от 6 апреля 2001 года министра- делегата по вопросу национальной безопасности начальникам всех центральных и внешних служб национальной безопасности об улучшении условий содержания под стражей.
Circular No. 000466/DGSN/CAB of 6 April 2001 from the Minister for National Security to all central and regional senior officials on improvement of conditions of custody.
С этой целью в июне 1999 года было разослано циркулярное письмо с просьбой представить соответствующую информацию.
A circular letter requesting information in this regard was sent out in June 1999.
В ноябре 2002 года секретариат ЕЭК ООН направил государствам- членам циркулярное письмо по данному вопросу.
The UNECE Secretariat in November 2002 send a circular letter to the member States concerning this issue.
В соответствии с пунктом 28 резолюции 1999/ 78 Специальный докладчик направил 27 мая 1999 года циркулярное письмо правительствам, органам системы Организации Объединенных Наций и неправительственным организациям.
In accordance with paragraph 28 of resolution 1999/78, the Special Rapporteur addressed a circular letter on 17 May 1999 to Governments, organizations of the United Nations system and non-governmental organizations.
К секретариату ЕЭК ООН была обращена просьба направить циркулярное письмо по этому вопросу государствам- членам.
The UNECE Secretariat is requested to send a circular letter to the member States concerning this issue.
Председатель ГС предложила секретариату ЕЭК ООН направить всем правительствам стран- членов ЕЭК циркулярное письмо, с тем чтобы.
The Chairperson of the TOS suggested that the UNECE secretariat would send a circular letter to all ECE Governments.
Для пленарной сессии текущего года секретариат ЕЭК направит в конце апреля- начале мая национальным статистическим управлениям циркулярное письмо и все части сводного документа.
For this year's plenary session, the ECE secretariat will send a circular letter to national statistical offices around late April or early May, together with a complete set of the Integrated Presentation.
В соответствии с пунктом 29 резолюции 2000/ 14 Специальный докладчик направил 29 июня 2000 года циркулярное письмо правительствам, органам системы Организации Объединенных Наций и неправительственным организациям.
In accordance with paragraph 29 of resolution 2000/14, the Special Rapporteur addressed a circular letter on 29 June 2000 to Governments, organizations of the United Nations system and nongovernmental organizations.
В январе 1784 года Уильям Джонс послал циркулярное письмо избранному числу британских жителей Калькутты с предложением основать общество для азиатских исследований.
In January 1784 Sir William Jones sent out a circular-letter to a selected number of British residents of Calcutta with a view to establish a society for the Asiatic studies.
Циркулярное письмо с просьбой о передаче материалов для девяносто четвертой сессии будет разослано правительствам в апреле 2000 года.
A circular communication requesting input for the ninety-fourth session will be sent to Governments in April 2000.
Надзорный орган опубликовал циркулярное письмо с просьбой представить информацию о мерах, принимаемых с целью углубления знаний о роли внешних аудиторских проверок в предупреждении подкупа.
The Supervisor published a circular to request information on actions aimed at enhancing the knowledge of the role of the external audits in the prevention of bribery.
Циркулярное письмо гарантирует также, что арестованные лица имеют право на свидания с семьей
The circular also guarantees that arrested persons are entitled to be visited by family
Совместное циркулярное письмо министерства юстиции
Joint circular from the Minister of Justice
Циркулярное письмо№ COL/ 200 Коллегии генеральных прокуроров при апелляционных судах,
Circular No. COL/200 of the Association of Appeal Court Prosecutors, promulgating this provision,
Циркулярное письмо министра юстиции от 18 апреля 2002 года о преследовании в судебном порядке деяний,
Circular from the Minister of Justice dated 18 April 2002 on judicial responses to racist
Циркулярное письмо министра юстиции от 21 марта 2003 года о преследовании в судебном порядке деяний,
Circular from the Minister of Justice dated 21 March 2003 on judicial responses to racist,
Циркулярное письмо№ 045/ MTEAS/ DC/ DT/ SST от 14 января 1994 года о создании,
Circular No. 045/MTEAS/DC/DT/SST of 14 January 1994, establishing health and safety committees
Циркулярное письмо от 24 ноября 1995 года, касающееся типового протокола о соглашении между неправительственной организацией
Circular of 24 November 1995 on the draft model agreement between a nongovernmental organization
По итогам этого совещания было разослано циркулярное письмо, предписывающее судебным работникам эффективно применять законодательные положения
At the end of that meeting, a circular letter was adopted directing judges to implement the legal provisions efficiently
Результатов: 208, Время: 0.0456

Циркулярное письмо на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский