ЦЫПОЧКАХ - перевод на Английском

tiptoe
цыпочках
прокрасться
eggshells
яичной скорлупы
яйца
chicks
цыпочка
цыпленок
девчонка
чик
девушка
девка
цыпочки
баба
телка
птенцов
tiptoes
цыпочках
прокрасться

Примеры использования Цыпочках на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я просто устала от того, что все вокруг меня ходят на цыпочках, будто я потеряла лучшего друга.
I'm just tired of people walking on eggshells around me, like I lost my best friend.
еще долгое время стоять на цыпочках.
also made to stand on tiptoe for long periods.
теперь я должна ходить на цыпочках в своем доме?
now I have to walk on eggshells in my own home?
Глубоко вздохнув, Яцик приподнял сверток и на цыпочках побрел вдоль кроватей к выходу.
Drawing a breath, Yatsik raised a package and on a tiptoe trudged along beds to the output.
я устала ходить на цыпочках.
I am tired of walking on eggshells.
В октябре, с последними теплыми лучами солнца мы снимали клип на композицию" На цыпочках.
In October, in the last warm rays of the sun we shot a video clip for the song"On tiptoe.
вошел на цыпочках слуга.
a menial entered upon tiptoe.
плащ надежно скрывал их, они на цыпочках пересекли вестибюль и спустились по каменным ступенькам на улицу.
they crossed the hall on tiptoe beneath the cloak, then walked down the stone front steps into the grounds.
извозчиков еще не было, опять вбежал в спальню и не на цыпочках, а на крыльях, как ему казалось.
he ran again up to the bedroom, not on tiptoe, it seemed to him, but on wings.
Я лежало абсолютно неподвижно. А они кружили между деревьями на цыпочках, рыча во всю глотку,
I was to lay perfectly still as they circled through the trees on tiptoes, growling deep in their throats
извозчиков еще не было, опять вбежал в спальню и не на цыпочках, а на крыльях, как ему казалось.
he ran again up to the bedroom, not on tiptoe, it seemed to him, but on wings.
Толпы людей, стоящих на цыпочках, слушающих лекторов,
Crowds- and we mean crowds- were standing on tiptoes, listening to lecturers,
Прижимая палец к губам, она на цыпочках повела его мимо длинных,
Pressing her finger to her lips, she led him on tiptoe past a pair of long,
вышел на цыпочках и, как из зараженного дома, выбежал па улицу и долго разговаривал и шутил с извозчиком.
went out on tiptoe and ran out into the street as though from a plague-stricken house.
в течение продолжительного времени стоять на цыпочках, а также содержание под стражей в холодных камерах.
sleep deprivation, enforced standing, prolonged standing on tip-toes and confinement to freezing cells.
Мои цыпочки выглядят отлично.
My chicks look great.
Никто не снимает цыпочек так, как ты.
Nobody picks up chicks like you.
Пара цыпочек едет в машине, прям как в" Тельме и Луизе.
A couple of chicks out driving like"Thelma Louise.
Тогда ниндзя становится на цыпочки, принимает специальную позицию, и готовится.
Then it becomes a ninja on tiptoe, adopts special position, and prepared.
Мне нравятся цыпочки с мальчишескими именами.
I like chicks with boys names.
Результатов: 48, Время: 0.3562

Цыпочках на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский