ЧАСТНЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ - перевод на Английском

private organizations
частная организация
private entities
частный субъект
частное предприятие
частное учреждение
частной структуры
частной организацией
частным образованием
частная компания
частного лица
частного органа
private institutions
частное учреждение
частная организация
частным учебным заведением
частного института
private organisations
частной организации
private bodies
частный орган
частной организации
private agencies
частному учреждению
private actors
частного субъекта
private associations
частная ассоциация
частным объединением
private organization
частная организация

Примеры использования Частные организации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Предлагает донорам, включая правительства и государственные и частные организации, предоставлять финансовые ресурсы
Invites donors, including Governments and public and private organizations, to provide financial
Церковные и различные другие частные организации: в настоящее время насчитывается 47 таких организаций, которые обеспечивают защиту 1 500 детей.
Church institutions and various other private institutions: There are 47 in operation offering protection to 1,500 children.
В некоторых случаях государственные и частные организации предоставляли помощь
In some cases, public and private entities provided assistance
В настоящее время частные организации содержат примерно 51% школ младшей ступени и 58% школ старшей ступени среднего образования.
Private organisations currently manage around 51% of secondary schools and 58% of higher secondary schools.
Следует поощрять частные организации, в том числе сферы предпринимательской деятельности,
Private organizations, including from the business sector, should be encouraged
Существуют также частные организации, которые учреждают стипендии,
There are private agencies that award scholarships
в частности правительства и частные организации, должны нести ответственность за свои действия
in particular governments and private institutions, must be held to account for their actions
Частные организации, обладающие специальными навыками, привлечены для предоставления услуг в те сферы, в которых это целесообразно с финансовой
Have private entities with specialized expertise been contracted to provide services where it is both financially
Возложение всей ответственности за предоставление услуг на частные организации ведет к риску слабого влияния на их действия и эффективность их деятельности.
Completely handing over responsibility for service to private organisations means potentially less influence on their actions and effectiveness.
В Финляндии 75% услуг по социальному обеспечению предоставляют муниципалитеты, 25%- частные организации и учреждения.
In Finland, the municipalities provide 75% of the social welfare services, private organizations and institutions- 25.
Что касается предоставления санитарных услуг, то частные организации занимаются строительством,
In the case of sanitation, private actors are involved in the construction,
Частные организации в странах Комитета содействия инвестициям ОЭСР внесли более 99 процентов объема такой помощи,
Private institutions in OECD Development Assistance Committee countries contributed more than 99 per cent of such flows,
Какие министерства, учреждения или частные организации в вашей стране занимаются осуществлением или имеют отношение к осуществлению программ альтернативного развития?
Which ministries, agencies, or private entities, manage or are involved in alternative development programmes in your country?
В большинстве стран для решения этой проблемы информация, получаемая через публичные и частные организации и передаваемая в подразделение по финансовой оперативной информации, трактуется как разведывательные данные, а не как доказательство.
In most countries, this difficulty is resolved by treating information gathered through public and private agencies and passed to the FIU as intelligence rather than evidence.
Action Santé Action santé( 2012)[ действие в интересах здоровья]- это сетевая платформа в Швейцарии, посредством которой частные организации принимают на себя добровольные обязательства.
Action Santé Action santé(2012) is a networking platform in switzerland through which private organizations make voluntary commitments.
властные структуры и частные организации, занимающиеся региональным развитием и пользующиеся поддержкой ВIС' ов.
the gap between SMEs, public authorities, and private organisations concerned with regional development using BICs.
Некоторые частные организации, работающие в сфере микрокредитования, занимаются внедрением программ по предоставлению кредитов
Certain private institutions working in the microcredit sector have lending programs for low income women
Мы призываем всех членов международного сообщества, частные организации и частных лиц делать щедрые взносы в Фонд для обеспечения постоянного наличия помощи жертвам пыток и их семьям.
We call on all members of the international community, private entities and individuals to contribute generously to the Fund to ensure the continued availability of assistance to torture victims and their families.
Мы призываем все общественные и частные организации, организации гражданского общества
We call upon all public and private actors, civil society
Медицинские учреждения, школы и частные организации активизируют участие общин в школьных мероприятиях
Health institutions, schools and private associations strengthen community participation in school activities
Результатов: 253, Время: 0.065

Частные организации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский