ЧАСТНЫМИ ВОЕННЫМИ - перевод на Английском

private military
частных военных
частные военизированные
частная армия

Примеры использования Частными военными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
использования оружия частными военными и охранными компаниями
use of weapons by private military and security companies
Она также обнаружила доказательство существования вызывающих тревогу связей между наемниками и некоторыми частными военными и охранными компаниями,
It also found evidence of disturbing links between mercenaries and some private military and security companies, making the monitoring
международного права прав человека частными военными компаниями и частными охранными компаниями
human rights norms by private military companies and private security companies
В проекте конвенции также предлагается установить обязанность государств отчитываться об основных государственных контрактах с частными военными и охранными компаниями,
The draft convention also proposed the creation of a reporting obligation for States concerning main State contracts with private military and security companies,
вооруженных конфликтах и согласилась обмениваться информацией, касающейся, в частности, детей, нанимаемых частными военными и охранными компаниями.
agreed to share information in particular concerning children being recruited by private military security companies.
Рабочая группа рекомендует государствам- членам обеспечить привлечение к ответственности за нарушения прав человека, совершаемые частными военными и охранными компаниями,
The Working Group recommends that Member States ensure accountability for human rights violations involving private military and security companies,
как делается частными военными и охранными компаниями по всему миру, и за то, где
where and how private military and security companies are doing worldwide,
Запрошена информация относительно случаев, когда у правительства требовали обеспечения судебной защиты жертвам нарушений прав человека, совершенных частными военными и охранными компаниями, в частности когда деятельность таких компаний запрещена законом.
Information was requested regarding cases where Governments had been asked to provide remedies for victims of human rights violations committed by private military and security companies, especially where such activities were prohibited by law.
В ходе консультаций преследовалась цель получить представление о текущей практике на региональном уровне, связанной с наемниками и зарегистрированными частными военными и охранными компаниями,
The consultation sought to gain a regional perspective about the current practices related to mercenaries and private military and security companies registered,
использованием граждан третьих стран частными военными и охранными компаниями за рубежом,
the use of third-country nationals by private military and security companies abroad,
Ряд экспертов отметили, что в силу разнообразия функций, выполняемых частными военными и охранными компаниями, можно предложить подход к регулированию, основанный на учете
Several experts suggested that the diversity of functions performed by private military and security companies may warrant an approach to regulation based on specific activities
Низкий уровень ответственности за нарушения прав человека, совершенные частными военными и охранными компаниями в Афганистане
The lack of accountability for human rights violations committed by private military and security companies in Afghanistan
Цель этих консультаций заключается в ознакомлении с региональной спецификой существующей практики вербовки частными военными и охранными компаниями персонала для использования в вооруженных конфликтах
The aim of this consultation is to gather a regionalperspective of the current practices of private military and security companies recruiting personnel to be deployed in armed conflict
Рабочая группа выразила озабоченность тем, что работа фиджийцев, набранных частными военными и охранными компаниями для службы в Ираке, могла бы квалифицироваться в качестве деятельности, связанной с наемничеством.
expressed concern that the activities carried out by Fijians recruited by private military and private security companies to operate in Iraq could qualify as mercenary-related activities.
также сообщения о нарушениях прав человека частными военными и охранными компаниями.
allegations of human rights abuses by private military and security companies.
Рабочая группа рекомендовала учредить независимый механизм для получения жалоб от местного населения о нарушениях прав человека частными военными и охранными компаниями в качестве первого шага на пути к ликвидации безнаказанности.
The Working Group recommended the establishment of an independent mechanism to which the local population could submit complaints about violations of human rights by private military and security companies as a step towards eliminating impunity.
средства улучшения положения с соблюдением частными военными и охранными компаниями международных гуманитарных
the Charter as a means of improving the adherence of private military and security companies to international humanitarian
связанных с наемниками, их деятельностью, а также сообщения о нарушениях прав человека частными военными и охранными компаниями.
mercenary-related activities as well as allegations of human rights violations by private military and security companies.
Цель проведения консультаций состояла в том, чтобы получить региональную картину применяемых частными военными и охранными компаниями характерных методов вербовки персонала для использования в вооруженных конфликтах
The objectives of the consultation were to gather a regional perspective about the current recruiting practices of private military and security companies of personnel to be deployed in armed conflict or post-conflict situations
совместная имплементация с частными военными и охранными предприятиями
as is cooperative implementation with the private military and security industry
Результатов: 93, Время: 0.0254

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский