Примеры использования Частных подрядчиков на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В прошедшем году произошли также другие изменения, а именно расширилось участие частных подрядчиков в управлении процессом оказания чрезвычайной помощи
Вызывает также озабоченность присутствие частных подрядчиков, оказывающих услуги в сфере безопасности
для выполнения которых Организация Объединенных Наций привлекает частных подрядчиков, а также действенность политики регулирования
многие из которых используют частных подрядчиков.
Руководство поддерживает нормы поведения, регулирующие служебную деятельность сотрудников ЮНФПА, частных подрядчиков, партнеров по осуществлению,
Частные подрядчики не всегда действуют с соблюдением норм международного права.
Частные подрядчики постоянно занимались решением задач,
Вы не понимаете договоренностей военных с частными подрядчиками.
Они служат связующим звеном между МООНСДРК и частными подрядчиками компании<< Селекс.
Я служу в качестве связующего звена с частными подрядчиками в процессе обучения.
Частного подрядчика, рекомендованного нам сенатором Боксбаумом.
Он был частным подрядчиком, которого мы наняли, чтоб он провел нас на корабль.
Он был частным подрядчиком, который разрабатывал для нас кибер безопасность.
Во многих странах государственные социальные службы приватизированы или отданы частным подрядчикам.
Мы заключили контракт с частным подрядчиком.
Более тесное сотрудничество с частными подрядчиками и резервными партнерами, располагающими современной материально-технической базой
консультантах и частных подрядчиках и проследить различия между полами по критериям уровня набора,
Отныне частные подрядчики могут арендовать землю у правительства, тем самым обеспечивая законность всей деятельности.
Частные подрядчики сообщили оценочной миссии, что бόльшая часть из 20 млн. долл. США, уже израсходованных на реорганизацию новых вооруженных сил, вложена в строительство этих объектов.
находящиеся в ведении таких третьих сторон, как частные подрядчики.