ЧАСТЬ ЛЮДЕЙ - перевод на Английском

of people
лиц
населения
народа
жителей
граждан
на людей
part of the people
часть народа
часть людей
of the population
жителей
среди населения
популяции
по народонаселению
состав населения

Примеры использования Часть людей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он отвел часть людей назад, быстро построил их
He pulled some of the men out of the fight, aligned them hurriedly,
что большая часть людей беспечна и продолжает участвовать в ее уничтожении.
I am surprised that most of the humanity is untroubled and continues to contribute to its destruction.
Тем самым одна часть людей поспешит, а вторая задержится и очереди можно будет избежать.
Thus one part of the spectators would come a little later than the other one and the queues can be avoided.
Остальную же часть людей поручил Авессе, брату своему, чтоб он выстроил их против Аммонитян.
And the rest of the people he gave into the hand of Abishai his brother that he might array them against the children of Ammon.
Я объясню вам, какова причина, что часть людей настороженно и с предубеждением относятся к любому новому учению
I will explain to you what causes some people to be very careful and biased toward any new doctrine,
В процессе дальнейшего развития часть людей утратила веру в традиционные религии с их представлениями и моралью.
Even later in evolution some people lost faith in the traditional religions and what they saw as their antiquated ideas and moral values.
С Ближнего Востока другая часть людей направилась на северо-запад,
From the Middle East, another branch of humans headed north-west,
Большая часть людей, попадающих в систему уголовного правосудия,
Large proportions of the people who enter criminal justice systems
большая часть людей здесь проживает в столице,
most of the people here live in the capital,
Международный опыт показывает, что большинство жалоб на проявления дискриминации подается в области занятости: основная часть людей, сталкивающихся с дискриминацией, подвергается ей на рабочем месте.
International experience indicates that most complaints involving discrimination arise in the key area of employment: most people who encounter discrimination do so in the workplace.
это- истина от твоего Господа, хотя большая часть людей не верует.
but most of the people do not believe.
Тем не менее« Ночной дозор» обвинил полицию в том, что их прибытию в Синимяэ препятствовали, и часть людей, направлявшихся на манифестацию, отправили обратно[ 16].
Öine Vahtkond still accused the police of obstructing their arrival at Sinimäe and sending back some of the people who were on their way to the assembly.
Я полагаю, что большая часть людей, которые намерены работать по направлению к миру,
I suggest that a body of people who are intent upon working toward
они создали значительное беспокойство в Нагасаки и часть людей, в основном школьники,
it created considerable concern in Nagasaki and a number of people, principally school children,
Когда же он наконец присоединился к битве, часть людей Ульфанга в страхе бежали, но большинство из них,
When the battle was at last joined, a part of the people of Ulfang fled in fear,
10 Большая часть людей признает наличие преимуществ.
A large percentage of people recognise that there are benefits.
от которых страдает столь большая часть людей.
who made up such a high percentage of the population.
говорит о том, что все большая часть людей проживает в уязвимых районах в поймах рек.
suggesting that an increasing number of people are living in vulnerable, flood plain locations.
утверждая, что часть людей умерли от естественных факторов,
by claiming that some people died from natural factors,
В 2014- м году было 400 человек и часть людей, с учетом происходящих действий уехали в другие учебные заведения Украины,
In 2014, there were 400 people and of the people, with the action taking place left for other educational institutions of Ukraine,
Результатов: 60, Время: 0.0597

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский