ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ ДУШИ - перевод на Английском

human souls
человеческая душа
душа человека
men's souls

Примеры использования Человеческие души на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
некоторые другие являетесь широко известными« специалистами по человеческим душам».
some others are widely known“specialists in human souls”.
Без человеческой души это делать просто невозможно.
This job can't be done without a human soul.
От реформаторов и знатоков человеческой души, до крестоносцев и садистов.
From reformers and champions of human conscience to crusaders and sadists.
Портрет человеческой души».
Map of the Human Heart.
Нара является олицетворением человеческой души как вечного спутника Нараяны.
In the concept of Nara-Narayana, the human soul Nara is the eternal companion of the Divine Narayana.
Ключевой момент- уничтожение величайшей угрозы выживания нашего вида…- человеческой души.
This is the key to eliminating the greatest threat to the survival of our species… the human soul.
Вещи из самых темных частей человеческой души.
Stuff from the darkest part of the human soul.
Тайны сознательного Ego, или же Человеческой Души, велики.
The mysteries of the Conscious Ego or Human Soul are great.
Именно внутренний Настройщик превращает Божью любовь в индивидуальное чувство для каждой человеческой души.
It is the indwelling Adjuster who individualizes the love of God to each human soul.
Лиза очень чувствительна к понятию человеческой души и ее уязвимости.
Lisa is very perceptive of the human soul and its vulnerability.
Он никогда не знал, сколь мучительно несоответствие человеческой души и бесчеловечности мира.
He never knew that racking discord between a human soul and an inhuman world.
Иногда человеческая душа неспокойна, ее вера сломлена,
Sometimes the human spirit is troubled,
Человеческая душа, человеческое сердце является полем борьбы зла и добра.
The human soul and the human heart are the battle field of evil and good.
Человеческая душа почти физически ощущает, что икона окружена полем духовных сил и энергий……….
Human soul almost physically feels that an icon is surrounded by spiritual power and energy….
Человеческая душа не имеет цвета кожи,
The human soul has no color of skin,
Но человеческая душа не резиновый мячик.
But the human soul is not a rubber ball.
Заключил ее в человеческую душу, которую мог бы контролировать кинжалом.
He tethered it to a human soul that could be controlled with a dagger.
Человеческую душу нельзя удалить.
The human soul can never be removed.
Человеческая душа дороже, чем ты можешь себе представить.
The human soul is more valuable than you can imagine.
Когда Джошуа сможет уничтожить человеческую душу, мы сможем начать.
As soon as Joshua is able to eradicate the human soul, we can proceed.
Результатов: 45, Время: 0.034

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский