ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ОРГАНОВ - перевод на Английском

human organs
человеческих органов
органов человека
human body
человеческий организм
человеческое тело
организм человека
тело человека
человеческими органами
human organ
человеческих органов
органов человека

Примеры использования Человеческих органов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
сбором и трансплантацией человеческих органов и тканей;
Collection and Transplantation of Human Organs and Tissues;
Аналогичным образом, Закон о борьбе с торговлей людьми 2007 года определяет изъятие человеческих органов как торговлю людьми, если иное не предусмотрено законом.
Likewise, Human Trafficking Control Act, 2007 defines the extraction of human organs except otherwise determined by law as human trafficking.
причины смерти( 459/ 1973) и Законом о медицинском использовании человеческих органов и тканей 101/ 2001.
the Act on the Medical Use of Human Organs and Tissues(101/2001) pertain to the use of forensic genetics.
Совета от 7 июля 2010 года о стандартах качества и безопасности человеческих органов, предназначенных для трансплантации.
of the Council of 7 July 2010 on standards of quality and safety of human organs intended for transplantation.
Это против закона, чтобы финансово выиграть от донорства человеческих органов в этой стране.
It's against the law to financially benefit from the donation of a human organ in this country.
ФБР заинтересуется кражей и продажей человеческих органов.
the FBI wants to talk about the theft and sale of human organs.
Внести более подробную ссылку на Уголовный кодекс в статье 28 Закона о трансплантации человеческих органов, тканей и клеток; п.
To introduce a more specific reference to the Criminal Code to Article 28 of the Law on the Transplant of Human Organs, Tissues and Cells;
единогласно поддерживающие запрет на куплю- продажу человеческих органов, в большинстве стран были включены в национальное законодательство.
which unanimously advocate prohibition of the buying and selling of human organs, have been incorporated by most countries into national law.
органов от одного вида к другому, чтобы преодолеть нехватку человеческих органов для трансплантации.
as a way to overcome the shortage of human organs for use in organ transplants.
Была подчеркнута необходимость разработки более всеобъемлющего подхода к решению проблемы незаконного оборота человеческих органов, предусматривающего, в частности, повышение осведомленности
It was emphasized that there was a need for a more comprehensive approach to dealing with trafficking in human organs, including awareness-raising and education on the risks connected with trafficking,
с 1991 года одобрила свод руководящих принципов по трансплантации человеческих органов, в котором подчеркиваются добровольность, отсутствие коммерциализации
has since 1991 endorsed a set of Guiding Principles on Human Organ Transplantation, which put emphasis on voluntary donation,
Если сегодня технологии различных отраслей науки дают возможность пересадки человеческих органов, наращивания недостающих тканей
If today the technology of various branches of science make it possible to transplant human organs, increasing the missing tissues
Хотя международного договора по вопросу пересадки человеческих органов и не существует, из Конвенции о правах ребенка,
Although there is no international instrument on the issue of human organ transplantation, the implication of the Convention on the Rights of the Child,
особенно в случае препаратов, применяемых при операциях по трансплантации человеческих органов.
particularly in the case of drugs used in operations involving the transplantation of human organs.
В 1991 году Всемирная ассамблея здравоохранения утвердила Руководящие принципы, касающиеся трансплантации человеческих органов, в которых акцент делается на добровольное донорство,
In 1991, the World Health Assembly approved the Guiding Principles on Human Organ Transplantation, placing emphasis on voluntary donation,
В« Правилах о донорстве и трансплантации человеческих органов в Особой экономической зоне Шэньчжэнь»,
According to a 2003 regulation regarding human organ transplant in Shenzhen, the final decision
гг. группы вооруженных албанских экстремистов поставили, что называется" на поток" продажу человеческих органов.
Sheshel the ICTY expressly ignored information that in 1998-1999 Albanian armed extremists commercialized human organ trafficking.
Выступавшие отмечали увеличение числа преступлений, связанных с фальсификацией лекарственных средств и незаконным оборотом человеческих органов, которое обусловлено ограниченностью национального потенциала, необходимого для борьбы с такими видами преступлений,
Speakers noted that crime involving fraudulent medicines or trafficking in human organs was increasing because of limited national capacities to control such crime
Предупреждение незаконного оборота человеческих органов и торговли людьми с целью изъятия органов, а также борьба с ними>>
Combating Trafficking in Human Organs and Trafficking in Persons for the Purpose of Organ Removal" co-organized by the Permanent Mission of Belarus, the Academic Council
Бегство гражданского населения привело к ужасающему росту незаконного оборота человеческих органов, особенно в пограничных районах,
The flight of civilian populations had led to a horrific rise in trafficking in human organs, particularly in border areas,
Результатов: 87, Время: 0.0349

Человеческих органов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский