ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ - перевод на Английском

human
человеческий
человек
людских
кадровых
человечества
humans
человеческий
человек
людских
кадровых
человечества

Примеры использования Человеческих на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ты спас достаточно человеческих жизней за прошедший год.
You saved a lot of people's lives this past year.
Оценка человеческих и экологических рисков.
Evaluation of human and environmental risks.
Большинство человеческих тел сочатся опиумом.
Most people's bodies ooze opium.
По-прежнему создает препятствия и отсутствие человеческих и финансовых ресурсов для защиты детей.
A lack of human and financial resources for child protection continues to be a constraint.
Человеческих жизней я на Земле, а сейчас у меня нет времени.
Three hundred lives of Men I have walked this earth, and now I have no time.
Несколько человеческих рас как одна погрязнут в терроре и разрушении.
The several races of man will be as one in their terror and destruction.
Витамин у усиливает иммунсыстем клеток человеческих, животных, и завода.
Vitamin U strengthens the immunsystem of human, animal, and plant cells.
Она представляет собой питомник человеческих, сознательных, духовных Душ.
It is the nursery of the human, conscious, spiritual Souls.
Как же сильно отличались Его стремления от человеческих, как политических, так и материальных!
This was totally different from men's aspirations, both political and material!
VI. уважение человеческих, социальных, культурных,
VI. respect for the human, social, cultural,
Оно усиливает иммунсыстем клеток человеческих, животных, и завода.
It strengthens the immunsystem of human, animal, and plant cells.
Стратегия- это организация человеческих и материальных ресурсов, направленная на достижение цели.
Strategy is the organisation of human and material resources to achieve the aim.
Тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы.
That the sons of God saw that the daughters of men were fair;
И всех сынов человеческих, где бы они ни жили.
Wherever the children of men are living;
Слова уст человеческих- глубокие воды;
The words of a man's mouth are like deep waters.
Недостаток человеческих и финансовых ресурсов, воздействующий на полномасштабную деятельность комиссариатов по делам семьи.
The shortage of human and financial resources preventing the proper functioning of the family commissions.
Оценка и мобилизация человеческих и финансовых ресурсов
Assessment and mobilization of human and financial resource
Определение и измерение запасов человеческих и социальных ресурсов связано с определенными трудностями.
There are difficulties in defining and measuring the stocks of human and social resources.
Сектор аквакультуры является относительно слаборазвитым с точки зрения человеческих и технических ресурсов.
The aquaculture sector is relatively underdeveloped in terms of human and technical resources.
никакой святости, никаких человеческих норм.
nor sanctity, nor humane norms.
Результатов: 5444, Время: 0.0353

Человеческих на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский