HUMAN RELATIONS - перевод на Русском

['hjuːmən ri'leiʃnz]
['hjuːmən ri'leiʃnz]
человеческих отношений
human relations
human relationships
отношения между людьми
relations between people
relationships between people
human relations
relations between individuals
relationship between humans
people-to-people relations
people-to-people relationships
interpersonal relationships
человеческие взаимоотношения
human relations
human relationships
людских отношений
human relations
человеческие отношения
human relations
human relationships
человеческих отношениях
human relations
human relationships
отношений между людьми
human relations
relations between people
human relationships
relationships between people
relations among individuals
people-to-people relations
отношениях между людьми
human relations
relations between people
human relationships
relationships between people
человеческих взаимоотношений
human relationships
human relations
of human interactions

Примеры использования Human relations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In understanding the composition of human relations, communication is more important than affinity and reality.
Для понимания того, из чего складываются человеческие взаимоотношения в этой вселенной, общение более важно, чем аффинити и реальность.
the goal being to promote and strengthen human relations between all peoples.
искомая цель заключается в поощрении и укреплении человеческих отношений между всеми народами.
which revealed to her now the meaning of life and human relations.
который открывал ей теперь смысл жизни и людских отношений.
unique hobbies, human relations, strategies of success in life,
оригинальные хобби, отношения между людьми, стратегии жизненного успеха,
warmth and human relations, make this unique place.
тепло и человеческих отношений, делают это уникальное место.
According to journalist Üzgün Ustaş of the Turkish newspaper Taraf Daily in addition to vocational contacts between the journalists human relations were established too.
Как говорит журналист турецкой газеты« Тарап Дейли» Узгун Усташ, между журналистами установились не только профессиональные, но и человеческие взаимоотношения.
the people living therein and human relations which, if sincere, pull one towards the homeland like a magnet.
Родина- это проживающие там люди и человеческие отношения, которые- если они искренни, притягивает к Родине, как магнит, если же нет- невольно хочешь сбежать туда.
increasing economic integration driven by modern technology is changing human relations by breaking down barriers of communication and distance.
усиление экономической интеграции под влиянием современной технологии изменяет отношения между людьми, ликвидируя барьеры на пути коммуникаций и преодолевая расстояния.
in particular, human relations, working life and society.
в частности в сфере человеческих отношений, труда и социальной жизни.
According to journalist Üzgün Ustaş of the Turkish newspaper Taraf Daily in addition to vocational contacts between the journalists human relations were established too. We moved away from Armenian and Turkish journalists in Akhaltsikhe.
Как говорит журналист турецкой газеты« Тарап Дейли» Узгун Усташ, между журналистами установились не только профессиональные, но и человеческие взаимоотношения.
standing for right human relations and educating the public in the nature
выступающую за правильные человеческие отношения и знакомящую людей с природой
Today, the huge imbalance in our human relations is directly feeding the imbalance in our relations with the Earth.
Сегодня огромный дисбаланс в наших человеческих отношениях непосредственным образом влияет на дисбаланс в наших отношениях с Землей.
business and human relations.
бизнеса и человеческих отношений.
Within such an order, economic arrangements support the development of just and peaceful human relations and presume that every individual has a contribution to make to the betterment of society.
При таком порядке экономические процессы способствуют развитию справедливых и мирных отношений между людьми и предполагают, что каждый человек призван внести свою лепту в улучшение жизни общества.
Regrettably, violence reigns in human relations and the events of recent years bear out that fact.
К сожалению, насилие доминирует в человеческих отношениях, и события последних нескольких лет подтверждают этот факт.
the ability to protect those interests through cordial human relations even with opponents".
способность отстаивать эти интересы через добрые человеческие отношения даже с оппонентами».
Errico Malatesta is even more explicit when he wrote that the"main plank of anarchism is the removal of violence from human relations.
Эррико Малатеста писал, что« важным элементом анархизма является устранение насилия из человеческих отношений».
Violence reigns in human relations, and there is no sign that this is on the wane.
Насилие царит в отношениях между людьми, и ничто не говорит о том, что эта тенденция идет на спад.
An important aspect of this approach is how human relations are taken into account in constructing a project with people,
Одним из важных аспектов данного подхода является возможность учета отношений между людьми при разработке проектов совместно с конкретными людьми,
the world and human relations.
мире и человеческих отношениях.
Результатов: 179, Время: 0.0746

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский