Примеры использования Человеческие отношения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Я всегда был сторонником того, что шахматная конкуренция не влияла на человеческие отношения.
однополые отношения ничуть не проблематичнее и не легче, чем любые другие человеческие отношения.
доверие к банку, человеческие отношения.
ее разрушительному воздействию на природу и человеческие отношения.
тексты Экмана связаны с такими темами, как человеческие отношения, одиночество и беспокойство
тем больше его человеческие отношения будут приносить отклик этого улучшения.
желание делиться с ближним-- вот те благородные черты, на которых должны строиться человеческие отношения.
равенство и человеческие отношения и что целью их является удовлетворение потребностей в питании
не должны пытаться противопоставить друг другу свою работу и человеческие отношения.
не было никаких человеческих отношений ревность и гнев, если человеческие отношения preponderasse великой любви, царящей в этой огромной вселенной.
непосредственное воздействие на международные и человеческие отношения.
Я тут узнал, что существует шкала симпатии, по которой оценивают человеческие отношения. Когда парень
энергетическая эффективность, человеческие отношения, прикладная психология,
отсутствие чувства собственного достоинства разъедают человеческие отношения, разрушают их, заводя в тупик решения важнейших вопросов индивидуальной и общественной жизни.
способствовал тому, что свет Божий наполнял истиной и простотой все человеческие отношения.
КСБР считает, что сотрудничество между бизнес- сообществами, которое приводит к взаимовыгодным результатам, помогает восстановить доверие и человеческие отношения, прокладывая путь к мирному будущему
так как оно видоизменило человеческие отношения и экономическую систему.
Он подчеркивал важность человеческих отношений в сохранении хорошего психического
Роль руководства полиции предполагает корректное регулирование человеческих отношений в целях достижения взаимодействия между людьми.