ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ЦЕННОСТЕЙ - перевод на Английском

human values
человеческую ценность
общечеловеческая ценность
values of mankind

Примеры использования Человеческих ценностей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эта логика ненависти и презрения к брату своему подрыла корни человеческих ценностей, необходимых для построения мира солидарности
This logic of hatred and contempt of one's brother has corroded the roots of the human values necessary to build a world of solidarity
Поощрять создание новой системы человеческих ценностей, на основе здравого смысла,
Encourage the establishment of a new system of human values, based on common sense,
Учитывая важность просветительской деятельности в области поощрения человеческих ценностей, ее делегация с интересом отмечает рекомендации Генерального секретаря международным неправительственным организациям в отношении методов ее осуществления.
Because of the importance of education in promoting humane values, her delegation noted with interest the Secretary-General's recommendations to international non-governmental organizations regarding educational measures.
Стремление к переменам проистекает из уважения человеческих ценностей, независимо от того, каким бы сложным ни был этот путь.
The will for change derives from respect for human values, no matter how hard the path looks.
Миссия Компании- это раскрытие природных и человеческих ценностей на благо акционеров,
The Company's mission is to discover natural and human treasures to the benefit of the the shareholders,
В сфере принятия экономических решений, в плане человеческих ценностей, имеющиеся варианты столь же посредственны, что и практические варианты в других областях.
In the sphere of economic decision-making, in terms of human values, the options available are no more satisfactory than the practical choices in other fields.
Албания сильно обеспокоена попранием человеческих ценностей и нарушением международных конвенций
Albania is greatly concerned about the infringement of human values and the violation of the international conventions
Уважение к автономии человеческих ценностей и легитимная ответственность в этой области предполагают возможность разнообразия оценок
Respect for the autonomy of human values and legitimate responsibilities in this area carries with it the possibility of a variety of analyses
Осуществить расчет минимального общего индекса человеческих ценностей, который должен быть включен в Цели развития тысячелетия.
Inculcation of a minimum common index on human values, which needs to be included in the Millennium Development Goals.
Непрекращающиеся вербовка и использование детей в вооруженных конфликтах не только являются оскорблением человеческих ценностей, но и служат главным препятствием для развития.
The continuing recruitment and use of children in armed conflict was not only an affront to human values but also a fundamental impediment to development.
это полное возрождение человеческих ценностей.
it is a complete reset of human values.
экономического развития на основе человеческих ценностей и прав человека.
economic development on the basis of human values and rights.
направленные на повышение информированности общества о ключевой роли человеческих ценностей в обеспечении социального развития.
carry out actions to raise public awareness of the key role of Human Values for social development.
признания на основе терпимости многообразия человеческих ценностей.
the tolerant acceptance of plurality in human values.
Высокий уровень культуры чтения пе- дагога рассмотрен как средство приобщения младших школьников к миру литературы, к миру человеческих ценностей.
A high level of the teacher's culture of reading is viewed as a means of introducing junior high school students to the world of literature and to the world of human values.
направлены на обеспечение уважения человеческих ценностей и достоинства человеческой личности.
focus on the respect for human values and for the dignity of the human person.
преподать нам основы человеческих ценностей.
to teach us the worth of human values.
неформальное образование играют жизненно важную роль в формировании человеческих ценностей и моделей поведения.
non-formal education play a vital role in forming people's values and behaviour.
который повсюду дает повод гордиться, и убеждаешься, что формула вечности армян- в жизнеспособности таких человеческих ценностей.
Armenian feel proud and certain that the formula for the perpetuation of an Armenian is the viability of these kinds of human values.
отражают субъективное восприятие научной среды, в которой формировались авторы этой заметки, человеческих ценностей и научных результатов.
reflecting rather on their personal perception of the academic environment in which they matured, on human values and scientific achievements.
Результатов: 182, Время: 0.0461

Человеческих ценностей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский