Примеры использования Человеческой крови на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
зверь в этих лесах который жаждет человеческой крови.
плазма человеческой крови или свежая лошадиная сыворотка внутримышечно.
не может быть искуплено иначе, как путем пролития человеческой крови.
Отсутствие человеческой крови на протяжении такого периода привело к поражению головного мозга.
Мы призаем Вас виновным в удовлетворении своей жажды человеческой крови наведении злых чар
В просьбе Ртути, однако было отказано, так как он человеческой крови, а Терригенезис предназначен лишь для тех, кто чисто нечеловеческого рода, чтобы уменьшить риск вредной мутации.
Еще относительно недавно только жрец отведывал каннибальскую жертву или каплю человеческой крови, после чего все остальные ели заменяющее человека животное.
Огромный пласт информации о биомониторинге человеческой крови и других тканей содержится в научной литературе.
при необходимости переливания может стать альтернативой человеческой крови, сообщает BBC News со ссылкой на работу, опубликованную в Plant& Cell Physiology.
он будет бродить по округе в поисках жертв чтобы утолить жажду человеческой крови.
бродила по миру в поисках человеческой крови?
теперь ты заперта здесь. Без единой капли человеческой крови поблизости.
полное переливание человеческой крови может стабилизировать ее состояние.
жажда человеческой крови.
Но чтобы послать их экспресс- доставкой мне пришлось упаковать с ними 1, 5л человеческой крови.
И таким же образом, каким мы доверяем очищающей силе человеческой крови, мы доверяем Крови Иисуса Христа, которая очищает душу от греха вновь
так как экспертиза показала, что следы человеческой крови в бараке отсутствуют, вероятно, что на самом деле Тюрин совершал все убийства вне барака,
хранения и распределения человеческой крови и ее компонентов, а также вносящая поправки в Директиву 2001/ 83/ EC.
прекратят требовать человеческой крови.
Я закачивался человеческой кровью, знаешь.