Примеры использования Человеческому измерению на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Белграде некоторые делегации заявили, что ОБСЕ уделяет слишком много внимания человеческому измерению, якобы непропорционально по сравнению с вниманием, которое она уделяет другим измерениям, являющимся частью всеобъемлющей концепции безопасности Организации.
остановилась на процессе реорганизации и пояснила, что человеческому измерению, уделяется самое пристальное внимание, равно как и вопросу обеспечения преемственности в организации.
МОТ придает важнейшее значение человеческому измерению вопросов, касающихся Мирового океана
В сентябре 2005 года делегация Туркменистана приняла активное участие в работе ежегодного Варшавского совещания по человеческому измерению, на котором был обсужден весь круг вопросов прав человека.
обеспечение более глубокого взаимопонимания между различными культурами путем придания более важного значения человеческому измерению в рамках обменов.
Компонент 4: Человеческое измерение устойчивого мира.
С учетом человеческого измерения этой темы он призывает обеспечить кодификацию в этой области.
Человеческое измерение.
Всемирное человеческое измерение.
Социальные аспекты и человеческое измерение.
Conciliation Resources Человеческое измерение- остаться или уехать?
экологическом и человеческом измерениях.
Конференция ОБСЕ-- Таиланда по вопросу человеческого измерения безопасности 20- 21 июня 2002 года, Бангкок.
Сегодня считается, что понятие безопасности охватывает экономическое и человеческое измерения.
Человеческое измерение Арктики.
Человеческое измерение экономического развития:
Людские ресурсы: компонент 4, человеческое измерение устойчивого мира.
Правовой анализ может осуществляться по целому ряду вопросов человеческого измерения, таких как.
Эти стратегии должны быть основаны на учете человеческого измерения миграции.
Впрочем, отголоски полной реальности существуют и в человеческом измерении.