ЧЕЛОВЕЧЕСКОМУ ИЗМЕРЕНИЮ - перевод на Английском

human dimension
человеческий фактор
человеческий аспект
гуманитарный аспект
человеческого измерения
гуманитарного измерения

Примеры использования Человеческому измерению на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Белграде некоторые делегации заявили, что ОБСЕ уделяет слишком много внимания человеческому измерению, якобы непропорционально по сравнению с вниманием, которое она уделяет другим измерениям, являющимся частью всеобъемлющей концепции безопасности Организации.
some delegations suggested that the OSCE pays too much attention to the human dimension, purportedly out of proportion to the attention it pays to the other dimensions included in the Organization's comprehensive concept of security.
остановилась на процессе реорганизации и пояснила, что человеческому измерению, уделяется самое пристальное внимание, равно как и вопросу обеспечения преемственности в организации.
elaborated on the reorganization process and the strong focus on the human dimension, as well as on ensuring business continuity.
МОТ придает важнейшее значение человеческому измерению вопросов, касающихся Мирового океана
since ILO attached the utmost importance to the human dimension of issues relating to oceans
В сентябре 2005 года делегация Туркменистана приняла активное участие в работе ежегодного Варшавского совещания по человеческому измерению, на котором был обсужден весь круг вопросов прав человека.
In September 2005 the delegation of Turkmenistan actively participated in the work of the annual Warsaw meeting on the human dimension, at which a whole range of issues of human rights was discussed.
обеспечение более глубокого взаимопонимания между различными культурами путем придания более важного значения человеческому измерению в рамках обменов.
social development, combatting poverty, and the need for greater understanding between cultures through a reinforcement of the human dimension in exchanges.
Компонент 4: Человеческое измерение устойчивого мира.
Component 4: human dimension of sustainable peace.
С учетом человеческого измерения этой темы он призывает обеспечить кодификацию в этой области.
Given the human dimensions of the topic, codification was urgently required in that area.
Человеческое измерение.
Human dimension.
Всемирное человеческое измерение.
World Human Dimension.
Социальные аспекты и человеческое измерение.
Addressing the social and human dimensions.
Conciliation Resources Человеческое измерение- остаться или уехать?
The human dimension- should we stay or should we go?
экологическом и человеческом измерениях.
environmental and human dimensions.
Конференция ОБСЕ-- Таиланда по вопросу человеческого измерения безопасности 20- 21 июня 2002 года, Бангкок.
OSCE-Thailand Conference on the Human Dimension of Security 20-21 June 2002, Bangkok.
Сегодня считается, что понятие безопасности охватывает экономическое и человеческое измерения.
The concept of security is now seen to embrace economic and human dimensions.
Человеческое измерение Арктики.
Human dimension in the Arctic.
Человеческое измерение экономического развития:
The human dimension of economic development:
Людские ресурсы: компонент 4, человеческое измерение устойчивого мира.
Human resources: Component 4, human dimension of sustainable peace.
Правовой анализ может осуществляться по целому ряду вопросов человеческого измерения, таких как.
Legal reviews may be prepared on a variety of human dimension topics, such as.
Эти стратегии должны быть основаны на учете человеческого измерения миграции.
These policies at their core must respect the human dimension of migration.
Впрочем, отголоски полной реальности существуют и в человеческом измерении.
By the way, the extended reality reverberated in the human dimension.
Результатов: 158, Время: 0.0519

Человеческому измерению на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский