HUMAN DIMENSIONS - перевод на Русском

['hjuːmən di'menʃnz]
['hjuːmən di'menʃnz]
человеческом измерениях
human dimensions
человеческим аспектам
human dimensions
human aspects
человеческих факторов
human factors
human dimensions
гуманитарные аспекты
humanitarian aspects
humanitarian dimensions
human dimensions
humanitarian perspectives
humanitarian concerns
human aspects
общечеловеческие аспекты
человеческой грани
human dimensions
человеческим измерениям
human dimensions
человеческие аспекты
human dimensions
human aspects
человеческих аспектов
human dimension
human aspects

Примеры использования Human dimensions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cooperation in Europe Conference on Human Dimensions in Copenhagen.
сотрудничеству в Европе по человеческому измерению в Копенгагене.
economic and human dimensions.
экономическим и человеческим измерениями.
economic and environmental, and human dimensions need to be fully implemented.
экономико- экологического и человеческого измерений должны выполняться в полном объеме.
Already by the end of the 1980s it became widely acknowledged that more attention must be given to the social and human dimensions in the adjustment process at the formulation stage.
Уже к концу 80- х годов общее признание получил тот факт, что социальным и гуманитарным аспектам процесса структурной перестройки на этапе его разработки должно уделяться больше внимания.
such as the politico-military and human dimensions of security, that go well beyond the issue of energy security.
таких как политико- военное и человеческое измерения безопасности, которые выходят далеко за пределы вопроса об энергетической безопасности.
the IGBP and the International Human Dimensions of Global Environmental Change Programme IHDP.
Международной программе человеческих измерений глобального изменения климата МПЧИ.
cultural and human dimensions.
культурных и общечеловеческих аспектов.
cultural and human dimensions.
культурных и общечеловеческих аспектов.
The Council co-sponsored international scientific research programmes on the international human dimensions of global environmental change,
Совет выступил одним из спонсоров международных научно-исследовательских программ, посвященных международным аспектам человеческого измерения глобальных экологических изменений,
The concept, which was developed during earlier University work on the human dimensions of global change,
Эта концепция, которая была разработана на предыдущих этапах деятельности Университета в области человеческого измерения глобальных перемен,
The secretariat of the International Human Dimensions Programme on Global Environmental Change, hosted by UNU, co-organized the four-day conference entitled"Planet under Pressure", held in London in March.
В марте в Лондоне секретариат Международной программы УООН по изучению человеческой грани глобальных экологических изменений совместными усилиями организовал четырехдневную конференцию на тему<< Планета под прессингом.
environmental and human dimensions, and therefore stressing the importance of developing
экологическое и гуманитарное измерения, и в этой связи отмечая важность разработки
tools for assessing the human dimensions of climate change.
инструменты для оценки антропогенного измерения изменения климата.
the International Geosphere-Biosphere Programme and the International Human Dimensions of Global Change Programme.
и Международная программа по изучению человеческого аспекта глобальных экологических изменений.
She highlighted that this concern continues to centre on whether development should be measured according to economic output or human dimensions of development.
Она подчеркнула, что эта озабоченность по-прежнему касается вопроса о том, как следует измерять развитие-- в плане экономической производительности или в плане человеческого аспекта развития.
raising awareness about the instrument's universal and human dimensions.
расширению осведомленности о ее универсальном и гуманитарном характере.
environmental and human dimensions as well as in addressing new challenges and threats.
экологическом и гуманитарном измерениях, а также в области противодействия новым вызовам и угрозам.
sustainable development, and the human dimensions of global change.
а также человеческим аспектам глобальных изменений.
The Geosphere-Biosphere Programme, the World Climate Research Programme and the International Human Dimensions Programme on Global Environmental Change work together in joint efforts to enhance scientific training
Международная программа изучения геосферы- биосферы( МПГБ), Всемирная программа исследований климата и Международная программа по изучению человеческих факторов глобальных экологических изменений прилагают совместные усилия, направленные на повышение уровня профессиональной
the International Geosphere-Biosphere Programme, the International Human Dimensions Programme on Global Environmental Change
Международная программа по изучению человеческих факторов глобальных экологических изменений
Результатов: 89, Время: 0.0936

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский