ЧЕРЕДЫ - перевод на Английском

series of
серию из
череда
о ряде
цикл из
из нескольких
последовательность из
сериал о
string of
череда
вереница
строка из
уйма
цепочки из
succession
подряд
наследство
правопреемстве
наследования
преемственности
последовательности
замещения кадров
престолонаследия
замены
кадрового
of successive
сменявших друг друга
последовательных
череды
successive
подряд
последовательно
череда
последовательных
последующих
сменявшие друг друга
ряде
чередующиеся
целом ряде
очередных
turns of
на рубеже
поворота от

Примеры использования Череды на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
После череды убийств в округе Лора понимает,
After a series of murders in the vicinity, Laura realizes that
Стадион имеет уникальное строение крыши- она состоит из череды белых« лепестков», что делает ее похожим на цветок.
The roof is made up of a series of white'petals' making it look like a flower.
Декабря 2009 года после череды неудовлетворительных результатов( последним стало домашнее поражение( 1: 2) от« Атлетика Бильбао»),
On 13 December 2009, following a string of poor results(the last a 1-2 home defeat to Athletic Bilbao),
Он стал первым цветным фильмом Мейера, выпущенным после череды черно-белых фильмов- сексплотэйшнов,
It was Meyer's first color film following a string of black and white"roughie nudies",
После череды башкирских восстаний,
After a series of Bashkir rebellion,
что" после череды терактов конца августа- начала сентября
Kommersant notes:"Following the series of terrorist attacks in late August
Причиной для продолжения самой длительной за 5 месяцев череды снижений стало заявление президента ЕЦБ Марио Драги.
The reason for the continuation of the longest in 5 months string of declines was the statement of the ECB President Mario Draghi.
Демо Тулку Джампэл Еши, первого из череды регентов, представляющих Далай-лам, пока они были несовершеннолетними.
the first of a series of Regents to represent the Dalai Lamas when they were minors.
Отвар череды не подлежит хранению,
A decoction of the series not to be stored,
Алжирские представительства и дипломаты не избежали череды жестоких нападений против дипломатических
Algerian missions and diplomats had not been spared by the spate of violent attacks against diplomatic
В составе пенки растительные экстракты череды, ангелики и шалфея,
The composition of the foam plant extracts series, Angelica and sage,
Он начинает с череды вопросов, разработанных так, чтобы заставить Броуди говорить много лжи.
He starts with a line of questioning designed to get Brody to tell a series of lies.
Ноября 2008 года из-за череды плохих выступлений
On 17 November 2008, due to a string of poor performances
Подозрения Доктора по поводу машины усиливаются после череды смертей, включая смерть самого Кеттеринга, каждая из которых происходит,
The Doctor's suspicions about the Keller Machine are heightened following a string of deaths, including that of Kettering himself,
его тестем расстроились после череды инцидентов, известных как« скандал Энгина Дживана».
his father-in-law fell out following the chain of incidents known as the"Engin Civan Scandal.
Логическим продолжением череды семейных праздников,
A logical continuation of a series of family holidays,
Уже сегодня резко возросла вероятность целой череды острых конфликтов если не с прямым, то с косвенным участием крупных держав.
Today, we already see a sharp increase in the likelihood of a whole set of violent conflicts with either direct or indirect participation by the world's major powers.
Иногда я использовал аптечный спиртовой экстракт череды( на 70% спирте)
Sometimes I used pharmacy alcohol extract of a series(at 70% alcohol)
После череды банкротств 2014 года были созданы механизмы,
Following a slew of bankruptcies in 2014, we have set
Хотя я читал Библию довольно часто, из-за череды разных событий я понял,
Although I read the Bible fairly often, due to a series of different events,
Результатов: 158, Время: 0.298

Череды на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский