ЧЕРНОБЫЛЬСКАЯ КАТАСТРОФА - перевод на Английском

chernobyl disaster
чернобыльской катастрофы
чернобыльской аварии
чернобыля
чернобыльской АЭС
катастрофы на ЧАЭС
chernobyl catastrophe
чернобыльской катастрофы

Примеры использования Чернобыльская катастрофа на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ведь Чернобыльская катастрофа показала, что для беды нет национальных границ,
Indeed, the Chernobyl disaster showed that misfortune respects no national borders
Чернобыльская катастрофа привела к загрязнению территории Украины, Беларуси и Российской Федерации на площади более
The Chernobyl catastrophe has led to the pollution of more than 145,000 square kilometres of territory in Ukraine,
Сегодня мы с сожалением отмечаем, что чернобыльская катастрофа все в большей и большей степени отходит на второй план в Организации.
Today we note with regret that the Chernobyl disaster is being more and more often relegated to the background within the Organization.
К самым серьезным авариям на АЭС относятся авария на АЭС Фукусима- 1( 2011), Чернобыльская катастрофа( 1986), Авария на АЭС Три- Майл- Айленд( 1979) и некоторые другие.
Serious nuclear power plant accidents include the Fukushima Daiichi nuclear disaster(2011), Chernobyl disaster(1986), Three Mile Island accident(1979), and the SL-1 accident 1961.
Почти два десятилетия прошли с тех пор, как Украину постигла другая трагедия-- Чернобыльская катастрофа.
Almost two decades have passed since Ukraine was struck by another tragedy-- the Chernobyl disaster.
землетрясение в Армении в 1988 году или же Чернобыльская катастрофа.
such as the 1988 Armenian earthquake or the Chernobyl disaster.
Но ядерная энергия не лишена определенных рисков, как это продемонстрировала Чернобыльская катастрофа.
But nuclear energy doesn't come without certain risks, as the Chernobyl disaster bluntly showed the world.
Чернобыльская катастрофа серьезно отразилась на здоровье женщин Беларуси;
The Chernobyl disaster had caused serious diseases among women in Belarus,
Чернобыльская катастрофа ознаменовала вступление человеческой цивилизации в новый этап развития,
With the Chernobyl catastrophe, human civilization entered a new stage of development in which technological risk,
В споминая о той поре, когда про- изошла Чернобыльская катастрофа, Алла Николаевна сокрушается, что людей поздно проинформировали о случившемся.
R ecalling the period after theChernobyl accident Alla regrets that the people were told so late about it.
Столь же важное значение имеет необходимость обеспечить возможность пользоваться технологией и информацией в области ядерной безопасности; трагическим напоминанием о такой необходимости служит чернобыльская катастрофа.
Equally important was the need to share nuclear-related safety technology and information, of which the Chernobyl disaster had been a sad reminder.
Так как чернобыльская катастрофа затронула многие районы мира, важно, чтобы мы продолжали изучать ее последствия,
As the Chernobyl disaster has affected many parts of the world it is important that we continue to study its consequences
Г-н СЕРГЕЕВ( Беларусь) говорит, что чернобыльская катастрофа затронула каждого пятого жителя Беларуси
Mr. SYARGEEU(Belarus) said that the Chernobyl catastrophe had affected a fifth of the population of Belarus
Для привлечения внимания к<< забытому кризису>>, каковым стала чернобыльская катастрофа, и мобилизации международной помощи на удовлетворение гуманитарных потребностей и поддержку усилий в направлении долгосрочного социально-экономического развития и улучшения состояния окружающей среды правительство Швейцарии помогло открыть веб- сайт www. chernobyl. info.
To draw attention to the"forgotten crisis" of the Chernobyl disaster, and in order to mobilize international assistance for humanitarian needs and long-term economic, social and environmental development efforts, the Swiss Government helped establish a web site, www. chernobyl. info.
Среди всех трагедий, которые пережило человечество, Чернобыльская катастрофа не имеет аналогов по масштабам рукотворного загрязнения экологической сферы,
Among all the tragedies that mankind has survived, the Chernobyl disaster is unparalleled in scale man-made pollution of the environmental sphere,
Этот критический предел повторяется дважды в этом проекте: во-первых, как чернобыльская катастрофа, открывшая новый этап в истории человечества,
This critical limit is repeated twice in this project: as the Chernobyl disaster that opened a new stage in human history,
загрязнение воды и Чернобыльская катастрофа, изменение климата и др.
water pollution and Chernobyl, climate change, among others.
санаторно- курортного лечения позволяет в определенной мере компенсировать ущерб здоровью, который нанесла чернобыльская катастрофа.
health resort treatment compensates to some extent for the public health damage wrought by the Chernobyl disaster.
Чернобыльская катастрофа и ее последствия для европейского континента В апреле 1986 года операторы атомной электростанции в Чернобыле( Украина)
Chernobyl and the consequences in the European continent In April 1986, the operators of the nuclear power plant of Chernobyl,
Чернобыльской катастрофы.
Of the Chernobyl disaster.
Результатов: 99, Время: 0.0433

Чернобыльская катастрофа на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский