ЧЕРТОВУ - перевод на Английском

goddamn
чертов
проклятый
черт возьми
черт
гребаный
сраный
bloody
чертов
окровавленный
проклятый
черт
блин
гребаный
кровавые
кровопролитной
крови
черт побери
fuckin
гребаный
чертов
бля
сраную
мать твою
блять
блин
ебучий
долбаный
нахрен
hell
ад
адский
блин
чертовски
за хрень
еще
нахрен
за чертовщина
за фигня
за херня
friggin
чертов
блин
гребаное
долбаный
хренову
frickin
чертов
блин
хренов
долбанные
гребаный
гребаной
долбаный
freakin
чертов
долбанный
блин
долбаные
гребаным
черт
darn
чертовски
черт
проклятая
штопать
проклятье

Примеры использования Чертову на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я купила тебе чертову лошадь.
I bought you a frickin' horse.
Я собираюсь спасти твою чертову жизнь.
I'm gonna save your goddamn life.
когда поверил чертову копу?
trusting a friggin' cop?
не могу прочитать чертову карту.
i can't read a freakin' map.
Мы могли бы сделать одну чертову команду.
We could have made one hell of a team.
Я, эм, пытаюсь починить чертову штуковину.
I'm… trying to fix the darn thing.
Открой чертову дверь!
Open the fuckin' door!
Чертову лошадь?
Bloody horse?
Я же сказал, дай мне чертову минуту!
I said give me a frickin' second!
Гудвин, откройте эту чертову дверь!
Goodwin, open this goddamn door!
А ну ка быстро на пол, пола я не разнесла твою чертову башку!
Get down on the ground before I blow your freakin' head off!
Что же я могу сделать тебе чертову" Сангрию"?
So I can make you a friggin' sangria?
Мне надо подняться и нарядить эту чертову Рождественскую елку.
I have got to get up and trim that darn Christmas tree.
Я спланирую это чертову вечеринку.
I do plan a hell of a party.
Я ненавижу чертову зелень!
I hate bloody green!
Убери свою чертову машину, начальник.
Move your fuckin' car, chief.
Ты разрушишь мою чертову жизнь!
You're gonna ruin my goddamn life!
Мы должны пригласить его и чертову Лэсли Каладжан на встречу.
We need to call him and Lesley frickin' Kalajian in for a meeting.
Потому что когда тебе повезло родиться таким, ты выиграл чертову лотерею.
Cause when it comes to being born lucky… you won the friggin' lottery.
Зачем ты поменял свою чертову прическу?
Why would you change your freakin' hair?
Результатов: 354, Время: 0.0637

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский