ЧЕТЫРЕМ НАПРАВЛЕНИЯМ - перевод на Английском

Примеры использования Четырем направлениям на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
определение работоспособности должно проходить по четырем направлениям.
performance measurement should take place in four areas.
Цель рабочего совещания заключалась в анализе прогресса, достигнутого после Делийского рабочего совещания по четырем направлениям, предусмотренным Рамками регионального технического сотрудничества.
The objective of the workshop was to review progress achieved since the New Delhi Workshop, in the four areas identified in the Framework for Technical Cooperation.
антисемитизмом на 2012- 2014 годы, предусматривающий работу по следующим четырем направлениям.
anti- Semitism 2012- 2014 focusing on four areas.
Осуществление Национальной программы действий для молодежи, начатой в 1990 году, идет по этим четырем направлениям.
The National Programme of Action for Young People launched in 1990 focuses on these four areas.
для адекватного удовлетворения потребностей развивающихся стран Агентство должно уделять приоритетное внимание следующим четырем направлениям.
give adequate attention to the needs of developing countries, the Agency should focus its priorities on the following four areas.
Разработка и внедрение в воспитательный процесс системы внешкольных мероприятий« Календарь ЮНЕСКО» по четырем направлениям деятельности.
Development and introduction in educational process of the system of out-of-school actions the"Calendar of UNESCO" in four areas of activity.
программы ФЛЕГ II( ЕИСП Восток)* представили проекты учебных модульных программ по четырем направлениям.
funded FLEG II(ENPI East) Program* presented the draft training module programs in four areas.
Эта программа, озаглавленная<< Поддержка в совершенствовании правосудия>>, осуществляется по следующим четырем направлениям.
This programme, entitled"Support for the Modernization of Justice Systems" is structured around the following four areas.
Рекомендации сформулированы по четырем направлениям реформ, которые могут лечь в основу такого плана действий.
Recommendations are made for four axes of reform that could form the basis of such an action plan.
Техническое сотрудничество осуществляется по четырем направлениям: а развитие людских ресурсов;
The four areas of technical cooperation were(a) the development of human resources;(b)
Обучение ведется по четырем направлениям: технология машиностроения,
Education goes on four specialties: machine-building technologies,
Достижения по первым четырем направлениям неизменно удовлетворительны, но неблагоприятные факторы помешали
Achievements in the first four focus areas had been consistently satisfactory,
В рамках конкурса молодые участники должны продемонстрировать общее наследие Великого шелкового пути по четырем направлениям: культура, объекты культурного наследия, пейзажи и люди.
These photographs must showcase the Silk Roads common heritage through four themes: culture, monuments, landscape, and people.
уделяя особое внимание четырем направлениям деятельности.
challenge of the epidemic, focusing on four areas of intervention.
проводящий государственную политику в этой сфере, ведет работу по четырем направлениям.
the National Council for Women is working on the development of four lines of action.
В рамках четвертой страновой программы будет оказана поддержка по четырем направлениям сосредоточения усилий:
The fourth country programme would provide support under four areas of concentration: the public sector
В дополнение к этим четырем направлениям, комитет CSAB определяет следующие важные области информатики:
In addition to these four areas, CSAB also identifies fields such as software engineering,
также являются метафорой четырем направлениям.
as such stand as metaphors of the four directions.
Экономическая устойчивость требует действий по четырем направлениям: i меры в рамках макроэкономической политики;
Economic sustainability requires action on four fronts:(i) macroeconomic policy measures;(ii) efficient resource allocation
План действий предусматривает осуществление деятельности по четырем направлениям вовлечения-- гуманитарному, человеческому, социальному и экономическому,-- которые охватывают всеобъемлющий круг программных областей,
The Action Plan follows from the pursuit of four dimensions of engagement-- humanitarian, human, social and economic--
Результатов: 78, Время: 0.0575

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский