ЧИСЛА МЕРОПРИЯТИЙ - перевод на Английском

Примеры использования Числа мероприятий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Увеличение числа мероприятий, проведенных с целью распространить информацию о специальных процедурах среди отдельных лиц,
Increased number of activities undertaken to disseminate information on special procedures to individuals, United Nations partners
Увеличение числа мероприятий, осуществляемых в сотрудничестве с другими подразделениями, что дает организациям возможность
Increased number of activities carried out in collaboration with other entities resulting in efficiency
В прошлом году отмечалось значительное увеличение числа мероприятий, включая семинары и обсуждения,
Last year there was a considerable increase in the activities undertaken under the plan and a significant increase in the number of activities, including seminars
С 2003- 2004 годов по 2008- 2009 годы наблюдался общий рост числа мероприятий, составивший порядка 67.
From 2003- 2004 to 2008- 2009 there has been an overall increase in the number of activities by approximately 67 percent.
Нехватка ресурсов из регулярного бюджета усугубляется увеличением числа мероприятий, проводимых Управлением.
This dearth of regular resources is further compounded by an increase in the number of activities undertaken by the Office.
несколько большем сосредоточении усилий с точки зрения числа мероприятий.
the right direction and a small increase in focus in terms of the number of outcomes.
В третьей колонке показаны изменения в числе мероприятий( ни в одной из миссий изменения в объеме ресурсов не приводят к изменению числа мероприятий);
The third column shows changes to the volume of outputs(none of the impact entails changes to the volume of outputs);
заинтересованности в защите и поощрении прав человека привел к значительному расширению числа мероприятий и мандатов, поручаемых Центру по правам человека.
promotion of human rights worldwide has also led to a substantial expansion of the activities and mandates entrusted to the Centre for Human Rights.
Увеличение числа мероприятий, осуществляемых в сотрудничестве с другими структурами, такими, как Департамент по политическим вопросам, Департамент операций по поддержанию мира,
Increased number of activities carried out in collaboration with other entities such as the Department of Political Affairs, the Department of Peacekeeping Operations,
Комитет по конференциям приветствовал явное увеличение числа мероприятий, организованных в Центре Организации Объединенных Наций в Бангкоке,
The Committee on Conferences welcomed the marked increase in the number of events organized at the United Nations Centre in Bangkok over that of previous years
Увеличение числа мероприятий, осуществляемых в сотрудничестве с другими подразделениями, такими, как Департамент по политическим вопросам, Департамент операций по поддержанию мира,
Increase in the number of activities carried out in collaboration with other entities such as the Department of Political Affairs, the Department of Peacekeeping Operations,
Отдел столкнулся с увеличением числа мероприятий, обусловленным расширением мандата Контрольной миссии Организации Объединенных Наций в Гватемале( МИНУГУА),
the Division experienced an increase in the number of activities resulting from the expansion of the mandate of the United Nations Verification Mission in Guatemala(MINUGUA) to cover the
Увеличение числа мероприятий, проводимых соответствующими странами
An increase in the number of activities carried out by the countries concerned
рост масштабов и увеличение числа мероприятий, а также соответствующее увеличение штатного расписания, предлагаемого на 2008- 2009 годы,
scope and increase in the number of activities, as well as the corresponding expansion of the staffing level proposed for 2008-2009,
Увеличение числа мероприятий, осуществляемых заинтересованными странами
An increase in the number of activities carried out by the countries concerned
Кроме того, в связи с созывом четвертой Всемирной конференции по положению женщин возникла необходимость в осуществлении дополнительного числа мероприятий с учетом новых мандатов,
Similarly, the convening of the Fourth World Conference on Women necessitated the addition of a number of outputs in response to new mandates emanating from the General Assembly
обусловленное главным образом сокращением числа мероприятий в комплексе Центральных учреждений в течение месяцев после событий 11 сентября 2001 года.
3 resulting mainly from the curtailment of activities at the Headquarters complex in the months following the events of 11 September 2001.
США против 9 млн. долл. США в предыдущем периоде, что объясняется частичным сокращением числа мероприятий Миссии, возросшего в период пиковой нагрузки после землетрясения.
period amount to $6 million, down from $9 million in the preceding period in line with the partial drawdown of the Mission's post-earthquake surge activities.
реклассифицировать в должность сотрудника по анализу информации класса С- 3 в контексте сокращения числа мероприятий, возросшего в период пиковой нагрузки после землетрясения, и соответствующего перераспределения рабочей нагрузки среди сотрудников Центра( там же, пункт 49);
Security and stability, to an Information Analyst(P-3) post in response to the reduction in post-earthquake surge activities and the resulting redistribution of workload among other staff in the Centre(ibid., para. 49);
Рабочая группа отметила расширение охвата и числа мероприятий, а та к- же значительный прогресс в областях наблюдения за связанными с водой заб о- леваниями
The Working Group noted the expansion of the scope and the number of activities and the significant progress in the areas of surveillance of water-related diseases and drinking-water quality,
Результатов: 82, Время: 0.0291

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский