ЧИТАЯ - перевод на Английском

reading
читать
чтение
считывать
почитай
считывание
прочитать
гласил
ознакомьтесь
следующего содержания
зачитал
by reading
путем чтения
путем считывания
путем читать
путем прочтения
считывая
reciting
читать
декламировать
прочитать
повторяйте
произносят
зачитать
read
читать
чтение
считывать
почитай
считывание
прочитать
гласил
ознакомьтесь
следующего содержания
зачитал
reads
читать
чтение
считывать
почитай
считывание
прочитать
гласил
ознакомьтесь
следующего содержания
зачитал
chitaia

Примеры использования Читая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я надеюсь, вы удалите файл не читая его.
I hope you will delete the file without reading it.
Я всегда засыпаю, читая беллетристику.
I always read fiction.
Чем это ты здесь занимаешься, читая книгу?
What are you doing up here reading a book?
Ты серьезно так и просидишь здесь исключительно читая свою шведскую книгу?
Are you really just gonna sit here and read your Swedish book?
Могу просидеть всю ночь, читая классику.
I could spend every night reading the classics.
Я делала это, читая Библию и молясь.
This I did by reading the Bible and praying.
Музей грузинской народной архитектуры был создан известным этнографом Георгием Читая в 1960 году.
Museum of Georgian Folk Architecture was created by renowned ethnographer George Reading in 1960.
Читая Чайтанья бхагавата один поймет славу явления Господа Чайтаньи
By reading Caitanya Bhagavata one will understand the glories of Lord Caitanya
Она любит читать. Это значит, что она проводит свое свободное время читая, а, не слушая музыку.
It means she spends her leisure time reading, not listening.
Читая мимику людей?
By reading people's expressions?
Просто я провела весь день, читая о обществе святого Кристофера.
So I just spent all day reading about the St. Christopher's society.
Читая мою Библию, я заметил следующие открывшиеся мне условия.
In reading my Bible I noticed such revealed conditions as the following.
Читая ее сны, я получил доступ к его планам.
By reading her dreams, I got access to his plans.
Однажды я видела, как она плачет читая комикс про Гарфилда.
I once saw her crying reading a Garfield comic.
Читая его впервые, Я никак не мог оторваться.
The first time I read it, I couldn't put it down.
Читая искажения в этом поле точек,
By reading distortions in this field of dots,
Я так глупо себя чувствую, читая твоему большому толстому животу.
I feel so stupid reading to your big, fat belly.
Читая что?
Читая данные, клиент получает информацию от других.
By reading data, the client receives information from others.
Я была занята, читая.
I was too busy reading.
Результатов: 604, Время: 0.1826

Читая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский