ЧЛЕНАМИ ПРЕЗИДИУМА - перевод на Английском

members of the bureau
член бюро
член президиума
members of the presidency
члена президиума
представителя в президиуме

Примеры использования Членами президиума на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
по мере необходимости, и консультации между членами Президиума в электронном формате Сторон.
meetings of the Bureau as necessary and consultations among bureau members electronically.
выразил свою признательность за работу, проделанную членами Президиума, покинувшими его;
expressed its appreciation to the work done by the Bureau members who stepped down;
комиссий являются также членами Президиума Парламента РЮО.
Commission chairs are the Parliament Presidium members.
по консультации с членами президиума, может быть уполномочен обсудить с государством- участником данный вопрос, если ответ не был получен
in consultation with the members of the Bureau, could be authorized to follow up the matter with the State party if no response is received
Хотя отношения между членами Президиума улучшились, затянувшийся кризис формирования правительства отразился на работе Президиума,
Although relations between members of the Presidency improved, the protracted Government formation crisis reflected on the work of the Presidency,
На основании этой резолюции Председатель пятьдесят пятой сессии Комиссии по правам человека в консультации с членами Президиума назначил 6 августа 1999 года гжу Габриэлу Родригес Писарро( Коста-Рика)
Pursuant to this resolution, on 6 August 1999, the Chairperson of the Commission on Human Rights at its fiftyfifth session, after consultation with the members of the Bureau, appointed Ms. Gabriela Rodríguez Pizarro(Costa Rica) as Special Rapporteur
Мэр Сараево, инициатива которого была поддержана членами президиума с боснийской и боснийско- хорватской сторон, обещал предоставить помещение для информационного центра в отремонтированном здании национальной библиотеки в Сараево.
The Mayor of Sarajevo, whose initiative has the backing of the Bosniak and Bosnian Croat members of the Presidency, has pledged space for an information centre in the renovated National Library in Sarajevo.
Пункт 1-- Утверждение повестки дня и другие организационные вопросы-- Проект решения, представленный Председателем Совета и другими членами Президиума-- Тема для тематической дискуссии Экономического
E/2013/L.42 Item 1-- Adoption of the agenda and other organizational matters-- Draft decision submitted by the President of the Council and other members of the Bureau-- Theme for the 2014 thematic discussion of the Economic
В разделе IV обсуждаются затронутые Сторонами и членами Президиума проблемы, касающиеся программы будущих сессий органов Конвенции,
Section IV discusses concerns raised by Parties and members of the Bureau about the programme for future sessions of Convention bodies, in particular the
могут смещаться Сопредседателями Постоянного комитета Международной конференции по бывшей Югославии после консультаций с членами Президиума.
may be removed by the Co-Chairmen of the Steering Committee of the International Conference on the Former Yugoslavia, after consultations with the members of the Presidency.
Председатель совместно с другими членами президиума будет осуществлять необходимое руководство усилиями в этом направлении.
acting with other members of the bureau, would provide the requisite guidance for this exercise.
Они встретились с членами Президиума, Совета министров и Парламента Боснии и Герцеговины, а также членами Президиума и правительства Федерации Боснии
They met the members of the Presidency, the Council of Ministers and the Parliament of Bosnia and Herzegovina as well as the members of the Presidency and the Government of the Federation of Bosnia
она проведет консультации с членами Президиума по вопросу о том, как наилучшим образом провести консультации по неразрешенным вопросам.
indicated that she would consult with members of the Bureau on how best to proceed with consultations on the outstanding issues.
после проведения консультации с членами президиума, может быть уполномочен обсудить с государством- участником данный вопрос.
in consultation with the members of the Bureau, could be authorized to follow up the matter with the State party.
Соответственно, после консультации с Председателем Конференции Сторон на ее первой сессии( КС 1), а также с другими членами Президиума КС и назначенным Председателем КС 2,
Accordingly, after consultations with the President of the Conference of the Parties at its first session(COP 1), as well as with other members of the Bureau of the COP and the President-designate of COP 2,
Кыргызстан добился прогресса в выполнении основных задач за время, прошедшее после посещения страны членами Президиума в феврале 2010 года,
Kyrgyzstan had made progress in implementing the basic tasks since the visit of the Bureau members in February 2010,
В настоящее время членами Президиума являются: г-н К. Клини( Италия),
The Bureau is at present composed of: Mr. C. Clini(Italy),
С признательностью принимая к сведению ценную работу, проводимую Рабочей группой по осуществлению и членами Президиума как по мониторингу применения Стратегического подхода,
Recognizing with appreciation the valuable work carried out by the Working Group on Implementation and by members of the Bureau both in monitoring the implementation of the Strategic Approach
В настоящее время членами Президиума являются: г-н И. ТОКЕШ( Венгрия),
The Bureau is presently composed of: Mr. I. TOKES(Hungary), Chairman;
В этом случае Председатель, в консультации с членами президиума, может быть уполномочен принять последующие меры в связи с данным вопросом в отношении государства- участника, если не будет получено ответа или если полученный ответ будет явно неудовлетворительным.
In such a case the Chairperson, in consultation with the members of the Bureau, could be authorized to follow up the matter with the State party if no response is received or if the response is patently unsatisfactory.
Результатов: 118, Время: 0.0474

Членами президиума на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский