ЧЛЕНАМИ ПРЕЗИДИУМА - перевод на Испанском

Примеры использования Членами президиума на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
она провела обсуждения с членами Президиума Национального собрания,
mantuvo conversaciones con los miembros de la Mesa de la Asamblea Nacional
другими руководителями гражданских учреждений театра действий и членами Президиума Боснии.
otros jefes de organismos civiles presentes en el teatro de operaciones y los miembros de la Presidencia de Bosnia.
Миссия провела встречи с председателем Сената Леоном Кенго в Дондо и членами президиума Сената, с председателем Национальной ассамблеи Эваристе Бошабом
La misión se reunió también con el Presidente del Senado, Sr. Léon Kengo wa Dondo, y otros miembros de la Mesa del Senado, así como con el Presidente de la Asamblea Nacional,
Председатель пятьдесят первой сессии Комиссии по правам человека после консультаций с членами президиума назначил г-жу Фатму Зохру Ксентини( Алжир)
El Presidente del 51º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, después de consultar con los miembros de la Mesa, nombró a la Sra. Fatma Zohra Ksentini(Argelia)
Соответственно, после консультации с Председателем Конференции Сторон на ее первой сессии( КС 1), а также с другими членами Президиума КС и назначенным Председателем КС 2,
En consecuencia, previa consulta con la Presidenta de la Conferencia de las Partes en su primer período de sesiones(CP 1) así como con otros miembros de la Mesa de la CP y el Presidente designado de la CP 2,
сотрудниками секретариата КБОООН, членами Президиума КС, членами Бюро Комитета по рассмотрению осуществления Конвенции( КРОК),
la secretaría de la Convención, miembros de la Mesa de la CP, miembros de la Mesa del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención(CRIC),
После подписания меморандума о понимании относительно преобразования РТВ БиГ, который был одобрен в июне членами Президиума, 8 июля я назначил международного консультанта для оказания содействия в реорганизации сети телевещания РТВ БиГ,
Después del memorando de entendimiento sobre la reestructuración de la RTV BH firmado en junio por vocales de la Presidencia, el 8 de julio designé a un asesor internacional para que ayudara a la RTV BH a reestructurar la red de televisión,
сессии с учетом мнений, выраженных Сторонами в ходе тридцать второй сессии Вспомогательного органа по осуществлению( ВОО) и членами Президиума КС/ СС.
teniendo en cuenta las opiniones expresadas por las Partes durante el 32º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución(OSE) y por los miembros de la Mesa de la CP.
КС с учетом мнений, выраженных Сторонами в ходе двадцать второй сессии Вспомогательного органа по осуществлению( ВОО) и членами Президиума КС.
teniendo en cuenta las opiniones expresadas por las Partes durante el 22º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución(OSE) y por los miembros de la Mesa de la Conferencia de las Partes.
КС/ СС 4 и с учетом мнений, выраженных Сторонами на тридцатой сессии Вспомогательного органа по осуществлению( ВОО) и членами Президиума КС 14 и КС/ СС 4.
teniendo en cuenta las opiniones expresadas por las Partes durante el 30º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución(OSE) y por los miembros de la Mesa de la CP 14 y la CP/RP 4.
КС/ СС 4 с учетом мнений, выраженных Сторонами в ходе тридцатой сессии Вспомогательного органа по осуществлению( ВОО) и членами Президиума КС 14 и КС/ СС 4.
teniendo en cuenta las opiniones expresadas por las Partes durante el 30º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución(OSE) y por los miembros de la Mesa de la CP 14 y la CP/RP 4.
на его четырнадцатой сессии, а также членами Президиума КС 6.
en su 14º período de sesiones y por los miembros de la Mesa de la CP 6.
также с учетом мнений, выраженных Сторонами в ходе двадцать четвертой сессии Вспомогательного органа по осуществлению( ВОО) и членами Президиума КС.
teniendo en cuenta las opiniones expresadas por las Partes durante el 24º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución(OSE) y por los miembros de la Mesa de la CP.
сессии с учетом мнений, выраженных Сторонами в ходе двадцать четвертой сессии Вспомогательного органа по осуществлению( ВОО) и членами Президиума, а также пожеланий, полученных от Сторон.
teniendo en cuenta las opiniones expresadas por las Partes durante el 24º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución(OSE) y por los miembros de la Mesa, así como las peticiones recibidas de las Partes.
СС с учетом мнений, выраженных Сторонами в ходе двадцать восьмой сессии Вспомогательного органа по осуществлению( ВОО) и членами Президиума КС.
teniendo en cuenta las opiniones expresadas por las Partes durante el 28º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución(OSE) y por los miembros de la Mesa de la CP.
также с учетом мнений, выраженных Сторонами в ходе двадцать второй сессии Вспомогательного органа по осуществлению( ВОО) и членами Президиума КС.
teniendo en cuenta las opiniones expresadas por las Partes durante el 22º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución(OSE) y de los miembros de la Mesa de la CP.
сессии с учетом мнений, выраженных Сторонами в ходе тридцать четвертой сессии Вспомогательного органа по осуществлению( ВОО) и членами Президиума Конференции Сторон( КС).
teniendo en cuenta las opiniones expresadas por las Partes durante el 34º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución(OSE) y por los miembros de la Mesa de la CP/RP.
Назначение Председателя и членов президиума сорок пятой сессии.
Designación del Presidente y los miembros de la Mesa de la Junta.
После своего избрания члены Президиума вновь создали палаты предварительного производства.
Después de su elección, los miembros de la presidencia reconstituyeron las salas de cuestiones preliminares.
Мы также поздравляем всех остальных членов Президиума.
Vayan también nuestras felicitaciones al resto de los miembros de la Mesa.
Результатов: 84, Время: 0.0359

Членами президиума на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский