SON MIEMBROS - перевод на Русском

являющихся членами
son miembros
pertenecen
pertenecientes
входящих
pertenecientes
integran
forman parte
pertenecen
miembros
incluidas
comprendidas
integrantes
son
entran
являющихся государствами членами
являются участниками
son partes
forman parte
son miembros
son signatarios
стали членами
son miembros
se han convertido en miembros
являются представителями
son representantes
representan
provienen
son miembros
son delegados
trate de representantes
являются членами
son miembros
pertenecen
forman
son integrantes
afiliados
являющиеся членами
son miembros
pertenecen
integrantes
miembros representados
forman
afiliados
входят
incluye
está integrado
comprende
figuran
forman parte
son
cuenta
pertenecen
entran
consta
являются государствами членами
становятся членами
являющиеся государствами членами
государств являющихся членами

Примеры использования Son miembros на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En la actualidad, los países en desarrollo sin litoral son miembros de 12 organizaciones de integración regional diferentes con disposiciones sobre inversión.
В настоящее время РСНВМ являются участниками 12 различных РОЭИ, регулирующих вопросы инвестиций15.
Dado el número de organizaciones existentes, varios países africanos son miembros de más de un grupo.
В результате появления столь многих РОЭИ ряд африканских стран стали членами сразу нескольких групп.
Todos ellos son miembros de la especie adorablioso,
Все они являются представителями вида милашковых,
Nueva Zelandia ya está obligada a hacerlo en el caso de los países que son miembros del Convenio de Berna
Новая Зеландия уже обязана сделать это по отношению к странам, которые являются участниками Бернской конвенции
Varios coreanos que obtuvieron la nacionalidad japonesa son miembros de la Dieta o funcionarios de la administración.
Ряд корейцев, получивших японское гражданство, стали членами парламента или должностными лицами правительства.
el director de la escuela, son miembros de la minoría nacional búlgara.
включая и директора, являются представителями болгарского национального меньшинства.
En estos últimos años se ha registrado una evolución generalizada hacia la convertibilidad en muchas economías que son miembros de acuerdos de compensación y de pagos.
В последние несколько лет наметилась общая тенденция к введению конвертируемости валют во многих странах, которые являются участниками клиринговых и платежных соглашений.
Las madrasas de Crimea que son miembros de la Dirección Espiritual de los Musulmanes de Crimea tienen 323 estudiantes.
В крымских медресе, которые входят в юрисдикцию Духовного управления мусульман Крыма учится 323 ученика.
locales de los Estados Unidos son miembros de grupos raciales
на местном уровне являются представителями расовых меньшинств
Los Estados que son miembros del Consejo tienen la responsabilidad de aplicar,
Государства, входящие в Совет, несут ответственность за точное,
Ambos países son miembros del área Schengen
Обе страны входят в Шенгенскую зону,
el presidente de la junta ejecutiva son miembros de la minoría nacional búlgara.
председатель исполнительного совета общины являются представителями болгарского национального меньшинства.
Las delegaciones de la CARICOM que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados se adhieren plenamente a la declaración formulada por la delegación de Indonesia en nombre del Movimiento.
Делегации стран КАРИКОМ, входящие в Движение неприсоединения, полностью присоединяются к заявлению, с которым выступила делегация Индонезии от имени Движения.
Las Escuelas de la Segunda Oportunidad son miembros de la red europea Escuelas de la Segunda Oportunidad(www. e2c-europe. org).
Греческие" школы второго шанса" входят в Европейскую сеть" школ второго шанса"( www. e2c- europe. org).
en su forma enmendada, rige la extradición con los países que no son miembros de la Unión Europea.
порядок выдачи со странами, которые не являются государствами-- членами Европейского союза.
el director de la escuela son miembros de la minoría nacional búlgara.
директор школы являются представителями болгарского национального меньшинства.
Los países que no son miembros de la OPEP produjeron alrededor de 50 mb/d,
Страны, не входящие в ОПЕК, производят порядка 50 мбс,
Tras la última reforma legislativa, las presidentas de los consejos de distritos de mujeres automáticamente son miembros de sus consejos de gobierno locales.
После недавней законодательной реформы председатели районных женских советов автоматически становятся членами местных государственных советов.
Además de participar en calidad de miembros en organizaciones de mujeres rurales, muchas mujeres también son miembros de otras organizaciones nacionales de mujeres.
Сельские женщины наряду с членством в организациях сельских женщин также входят в другие национальные женские организации.
A 76 Estados Miembros 2 Estados que no son Miembros(Palestina y el Sáhara occidental).
A/ 76 государств- членов; 2 государства, не являющиеся государствами- членами( Палестина и Западная Сахара); всего 78.
Результатов: 3826, Время: 0.1008

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский