ЯВЛЯЮЩИХСЯ ЧЛЕНАМИ СОВЕТА - перевод на Испанском

son miembros del consejo
son miembros de la junta
eran miembros del consejo
sean miembros del consejo

Примеры использования Являющихся членами совета на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Большинство представителей государств, не являющихся членами Совета, приветствовали повышение прозрачности Совета и укрепление контактов с международными региональными организациями
La mayoría de los representantes de los países que no eran miembros del Consejo acogieron con agrado el aumento de la transparencia del Consejo y la intensificación de las comunicaciones
расширению участия стран, не являющихся членами Совета, в процессе принятия решений.
ampliar la participación de los países que no son miembros del Consejo en el proceso de adopción de decisiones.
Председатель Совета будет выдвинут от Группы государств Восточной Европы, являющихся членами Совета.
el Presidente de la Junta será propuesto de entre el grupo de Estados de Europa oriental que son miembros de la Junta.
включая министра иностранных дел Гватемалы Харольда Кабаллероса и примерно 30 представителей, не являющихся членами Совета.
aproximadamente 30 personas que no eran miembros del Consejo participaron activamente en el debate.
Для достижения этих целей мировые лидеры также высказались в поддержку усилий по адаптации методов работы Совета Безопасности путем расширения участия государств, не являющихся членами Совета.
Para avanzar en el cumplimiento de esos objetivos, los dirigentes mundiales también apoyaron los esfuerzos por adaptar los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad mediante una mayor participación de los Estados que no son miembros del Consejo.
Председатель Совета будет выдвинут от группы государств Западной Европы и других государств, являющихся членами Совета.
el Presidente de la Junta será propuesto de entre el grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados que son miembros de la Junta.
На том же заседании представитель Польши( от имени государств- членов Европейского союза, являющихся членами Совета) выступил с заявлением по мотивам голосования до проведения голосования.
En la misma sesión, el representante de Polonia(en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo) formuló una declaración en explicación de voto antes de la votación.
отчет о заседании предоставлялся в распоряжение государств, не являющихся членами Совета.
a la prensa y a los Estados Miembros que no eran miembros del Consejo acerca de lo acontecido en las consultas.
Финляндии( от имени государств- членов Европейского союза, являющихся членами Совета, и страны на этапе присоединения- Румынии).
Finlandia(en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo, y del país adherente Rumania).
на должность Председателя будет выдвинута от Группы государств Центральной и Восточной Европы, являющихся членами Совета.
en 2006 la presidencia corresponderá a un país del grupo de Estados de Europa central y oriental que son miembros de la Junta.
Германии( от имени государств- членов Европейского союза, являющихся членами Совета) выступили с общими комментариями по проекту резолюции.
Chile(en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo) formularon observaciones generales sobre el proyecto de resolución.
в дискуссиях приняли также участие ряд государств- членов, не являющихся членами Совета( см. S/ PV. 4418).
las cuestiones tratadas y también participaron en el debate varios Estados Miembros que no eran miembros del Consejo(véase S/PV.4418).
обеспечения их легитимности может быть найдено лишь в расширении базы для участия государств, не являющихся членами Совета Безопасности, в его работе.
asegurar su legitimidad sólo puede ser la ampliación de la base de participación de los Estados que no son miembros del Consejo de Seguridad.
на 2005 год кандидатура на должность Председателя будет выдвинута от Группы государств Азии, являющихся членами Совета.
en 2004 la presidencia corresponderá a un país del grupo de los Estados de Asia que son miembros de la Junta.
Также на этом заседании представитель Германии( от имени государств- членов Европейского союза, являющихся членами Совета) высказал общие комментарии по проекту резолюции.
También en la misma sesión, el representante de Alemania(en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo) formuló una observación general sobre el proyecto de resolución.
политике безопасности гн Хавьер Солана и несколько государств, не являющихся членами Совета, также выступили с заявлениями в ходе прений.
Sr. Javier Solana, y varios Estados que no eran miembros del Consejo también formularon declaraciones en el debate.
На том же заседании представитель Германии( от имени государств- членов Европейского союза, являющихся членами Совета) выступил с общими комментариями по проекту резолюции.
En la misma sesión, el representante de Alemania(en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo) formuló una observación general sobre el proyecto de resolución.
готовить заранее тексты заявлений, а отвечать на выступления представителей государств, не являющихся членами Совета, после того, как они выскажутся.
reaccionaran a las declaraciones formuladas por los Estados que no eran miembros del Consejo después que éstos hubieran hecho uso de la palabra.
Также на том же заседании представители Германии( от имени государств- членов Европейского союза, являющихся членами Совета), Канады
También en la misma sesión, los representantes de Alemania(en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo), el Canadá
В интересах оживления деятельности Рабочей группы Южная Африка предложила открыть ее заседания для участия стран, не являющихся членами Совета, желательно на более высоком уровне.
En un esfuerzo por revitalizar el Grupo de Trabajo, Sudáfrica expresó su entusiasmo por permitir participar en la labor del Grupo a los Estados que no eran miembros del Consejo, idealmente en los niveles más altos.
Результатов: 261, Время: 0.0341

Являющихся членами совета на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский