ЧЛЕНЫ ДОЛЖНЫ - перевод на Английском

members should
член должен
участнику необходимо
участник должен
члену следует
members must
член должен
участник должен
член обязан
участник обязан
members shall
член должен
участник должен
участница должна
requires member
members need
members have to
membership should
членский состав должен
членство должно
члены должны
членский состав следует
членства должны
членский состав необходимо
членов должно
членского состава должно
obligated member

Примеры использования Члены должны на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Члены должны квалифицированно разбираться в рассматриваемых вопросах,
Members should have expert knowledge of the issues
Все члены должны обладать соответствующим современным опытом работы в финансовой области.
All of the members should have recent and relevant financial experience.
Страны- члены должны представлять отчеты о результатах всех инспекций, проведенных назначенными инспекторами.
Members are required to report on the outcomes of all inspections undertaken by Designated Inspectors.
Мы глубоко убеждены в том, что новые члены должны представлять различные географические регионы.
We believe very strongly that new members should be geographically diverse.
Новые постоянные члены должны пользоваться такими же правами, что и нынешние пять постоянных членов..
The new permanent members should enjoy the same rights as the five current permanent members..
По этой же причине постоянные члены должны и впредь нести особую ответственность за финансирование операций по поддержанию мира.
For the same reason, permanent members must continue to bear special responsibilities in the financing of peace-keeping.
В целях обеспечения эффективной работы совещательных органов, их члены должны участвовать лично( т. е. сами,
To ensure the e%ective working of advisory bodies, members should participate ad personam(i.e.,
Такие новые члены должны, когда это возможно, быть не из того же региона,
Such new members shall, whenever possible,
Четко обозначьте цель СРГ: Члены должны обсудить целесообразность существования своей РГ
Clarify SWG purpose: Members should discuss the rationale for having their WG
взрослые и пожилые их члены должны иметь стимулы
adult and aged members must have incentives
Кроме того, новые Действительные члены должны внести в Фонд оборотного капитала аванс, рассчитанный на годовой основе.
The new Full Members shall in addition pay an advance to the Working Capital Fund on the basis of a whole year.
Их члены должны иметь возможность выражать свои мнения
Their members should be able to express themselves
Для этого государства- члены должны определить имеющие первостепенную важность вопросы, которые необходимо включить в начало повестки дня.
This requires member States to identify issues of primary relevance to be placed at the top of the agenda.
Постоянные члены должны обладать силой
Permanent members must have muscle,
Его члены должны рассматривать интересы Движения во всей их совокупности,
Its members shall consider the interests of the Movement as a whole
Постоянные члены должны соглашаться с этим не только тогда, когда речь заходит о борьбе с терроризмом.
Permanent members must accept this not only when it comes to the fight against terrorism.
Члены должны обладать признанной соответствующей технической и/ или политической компетенцией
Members should possess recognized appropriate technical and/or policy expertise
В ходе нынешней сессии члены должны рассмотреть вопрос об изменении программы работы главных комитетов Генеральной Ассамблеи.
During this session, Members need to examine the question of reprogramming of the work of the Main Committees of the General Assembly.
В соответствии с постановлением( ЕС)№ 423/ 2007 государства- члены должны определять меры ответственности, которые должны применяться к нарушителям их положений.
Regulation(EC) No. 423/2007 requires member States to determine the penalties applicable to infringements of their provisions.
Назначающие страны- члены должны стараться по мере возможности избегать того, чтобы научный наблюдатель, назначенный в соответствии с Системой АНТКОМ по международному научному наблюдению, участвовал в нескольких рейсах подряд на одном и том же судне.
Designating Members shall require that a scientific observer appointed in accordance with the CCAMLR Scheme of International Scientific Observation shall not.
Результатов: 335, Время: 0.0536

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский