ЧОКНУТОЙ - перевод на Английском

crazy
сумасшедший
безумно
безумие
псих
сумасшествие
странно
глупо
ненормальный
дико
бешеный
nuts
орех
псих
орешек
ореховый
гайку
нут
яйцо
wacky
дурацкий
чокнутый
сумасшедшие
странный
ваки
безумного
freak
урод
уродец
псих
придурок
ненормальный
чудак
фрик
фриком
помешана
чокнутая
nutty
ореховый
чокнутый
безумная
сумасшедше
insane
безумие
безумец
безумным
сумасшедшим
душевнобольных
невменяемым
ненормальная
ума
умалишенных
чокнутый

Примеры использования Чокнутой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Да уж, я становлюсь чокнутой.
Wow, I am being a freak.
И благодаря его чокнутой женушке, у него серьезные проблемы с деньгами.
And no thanks to that nutjob missus of his, he's having some serious cash flow problems.
Маша была чокнутой белокурой коротышкой раз зашла в тот дом сперва.
Goldilocks was a crazy blonde shorty for going up in that house in the first place.
Всей своей чокнутой семейкой?
Your whole freakin' family?
Что стало с чокнутой киллер- сучкой?
What become of this crazy psycho killer bitch?
И одна из них была чокнутой, и они ее упекли.
And one of them was mental and they put her away.
Плюс, она была чокнутой из-за вдыхания астрагала.
Plus, she was loco for loco-puffs.
Ты больше не считаешь меня чокнутой?
You don't still think i'm crazy?
Что ты себе позволяешь, называя мою девушку чокнутой?
What are you doing calling my girlfriend psycho?
Чего мне не хватало- еще одной влюбленной чокнутой с ее лунатизмом!
That's all I need-- another wacko in love with her lunacy!
Это не приказ генерала и не прихоть чокнутой.
This is not the order of a general. nor the whim of a lunatic.
Ты знала, что все считают меня чокнутой?
Did you know everyone thinks I'm insane?
Ты же не считаешь меня чокнутой?
You don't think I'm crazy.
Это очередная уловка твоей чокнутой мамаши.
This is another ploy cooked up by your sick mother.
Не будет выводить из себя своей большой, чокнутой улыбкой и этими глупыми шортами.
Not going to rock up with his big, daft smile and stupid, stupid shorts.
Да, насчет новенькой в городе… этой цыпы Эрики… чокнутой стервы, которая готова прикончить тебя.
Yeah, about the new girl in town- This erika chick… The psycho bitch.
Я знаю, ты считаешь меня чокнутой из-за предложения Майку.
I know you think I'm crazy for proposing to Mike.
Она выставляет меня чокнутой!
She's trying to make me look like a lunatic!
Ты собираешься помогать этой чокнутой?
Why are you helping this madwoman?
Я не хочу быть частью вашей чокнутой семейки.
I don't want to be a part of your sick family.
Результатов: 94, Время: 0.0625

Чокнутой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский