LOCA - перевод на Русском

сумасшедшая
loca
locura
lunática
alocada
demente
chiflada
безумная
loca
locura
alocada
demente
descabellada
чокнутая
loca
chiflada
rara
pirada
un lunático
demente
ненормальная
loca
anormal
anómala
locura
rara
lunática
una demente
с ума
loco
de quicio
mente
de la cabeza
cordura
a la locura
сошла с ума
está loca
loca
se volvió loca
perdí la cabeza
ha enloquecido
una locura
ha ido la cabeza
сумашедшая
loca
una locura
безумно
locura
loco
locamente
muy
increíblemente
extremadamente
descabellado
perdidamente
insanamente
asquerosamente
спятила
estás loca
has vuelto loca
психованная
loca
psicópata
psicótica
бредовая
с катушек
сумасбродная

Примеры использования Loca на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sé que debes pensar que estoy loca, pero tengo tanto miedo.
Ты, наверное, думаешь, что я сошла с ума, но я ужасно боюсь.
Confíe en mí, esa loca no dejaba de gritar.
Поверьте, эта психованная кричала на переставая.
Estuve loca por él en el jardín de infancia.
Я была безумно влюблена в него в садике.
¿La mujer loca que prendió fuego en mi apartamento?
Эта сумашедшая женщина, которая устроила пожар в моей квартире?
Tú debes estar realmente loca.
Ты должно быть спятила.
Pensar en lo que podría haber sido va a volverte loca.
Мысли о том, что могло бы быть, могут свести вас с ума.
No lo hago. Estás loca si crees que esto me gusta.
Если ты думаешь, что это мне нравится, то ты сошла с ума.
Sí, pero ha estado practicando como una loca para ese recital.
Да, но она готовилась, как ненормальная к этому концерту.
Actriz loca.
Психованная актриса.
Bueno, al parecer, mujer más loca es igual hazmerreír.
Ну, по-видимому, псих плюс жена равно посмещище.
Esa mujer loca en mi piso la otra noche con ese horrible aerosol.
Что сумашедшая женщина в моей квартире в тот вечер с того ужасного спрей вещь.
Loca de amor, la belleza fue traicionada Vengan y escuchen.
Безумно влюбленная, красавица была предана Идите и вы тоже послушайте.
Todd, ella esta completamente loca.
Тодд, она полностью спятила.
Porque si está intentando volverme loca, bien, está funcionando.
Потому что если вы хотите свести меня с ума, то у вас получается.
Sí, también pensé que estaba loca.
Да, я тоже подумал, что она ненормальная.
Si crees que estoy loca, me ayuda a tomar mi decisión.
Если ты думаешь, что это безумие, что ж, решение дается немного легче.
Sí, una loca con sangre en los zapatos.
Да, психованная с кровью на обуви.
Estás tan loca como él.
Ты такой же псих, как он.
Debe de pensar que estoy loca por pedirle esto.
Наверно, думаете, что я сумашедшая.
Soy yo la que se comporta como una loca.
Это я веду себя безумно.
Результатов: 2360, Время: 0.1491

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский