СУМАСШЕДШАЯ - перевод на Испанском

loca
сумасшедший
безумный
псих
чокнутый
безумец
безумно
безумие
ненормальный
дурак
сумашедший
locura
безумие
сумасшествие
безумно
бред
безумство
глупость
дико
помешательство
дурдом
безрассудство
lunática
псих
сумасшедший
лунатик
безумец
ненормальный
чокнутый
помешанный
безумный
alocada
сумасшедший
безумная
дикий
диковат
demente
сумасшедший
безумный
безумец
псих
чокнутый
ненормальный
невменяемым
loco
сумасшедший
безумный
псих
чокнутый
безумец
безумно
безумие
ненормальный
дурак
сумашедший
locas
сумасшедший
безумный
псих
чокнутый
безумец
безумно
безумие
ненормальный
дурак
сумашедший
locos
сумасшедший
безумный
псих
чокнутый
безумец
безумно
безумие
ненормальный
дурак
сумашедший

Примеры использования Сумасшедшая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сумасшедшая, но замечательная.
Loco pero maravilloso.
Сумасшедшая девочка, пьяница. Сплошной разврат.
Locos, borrachos, vejestorios todos unos pervertidos.
Это самая романтичная, сумасшедшая запутанная ложь, которую я когда-либо слышала.
Es de las mentiras más románticas, locas, y enrevesadas que me hayan dicho jamás.
а мать сумасшедшая.
su mamá es una lunática.
Люди здесь будут думать, что ты сумасшедшая.
La gente aquí se piensan que son una locura.
Сумасшедшая кошка.
Gato loco.
Однако сумасшедшая часть была самой лучшей.
Las cosas locas fueron la mejor parte.
Ты лгунья… или сумасшедшая.
Eres una mentirosa o una lunática.
Что за сумасшедшая ночка.
Menuda noche de locura.
Она сумасшедшая, не слышит, что он говорит.
Esta loco, no escuche lo que dice.
Эта сумасшедшая заперла меня в шкафу
Estas locas me encerraron en el armario
Ты пыталась убить меня, сумасшедшая.
Intentaste matarme, lunática.
Послушайте, эта цифра совсем сумасшедшая.
Escúcheme, esa cifra es una locura.
Дети, папа, сумасшедшая, до свидания.
Los niños, papá, loco, adiós.
Остановись, сумасшедшая.
Detén el auto, lunática.
Это была сумасшедшая вечеринка.
La fiesta era una locura.
У нее есть пушка, и она разговаривает, как сумасшедшая.
Tiene un arma y está hablando muchas cosas locas.
Я полагаю, что не буду против, если эта сумасшедшая глава моей жизни.
Supongo que no me importaría si este loco capítulo de mi vida.
бредила как сумасшедшая.
desvariando como una lunática.
Там какая- та сумасшедшая чепуха в новостях.
Hay todo tipo de cosas locas en el noticiero.
Результатов: 1192, Время: 0.0614

Сумасшедшая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский