БЕЗУМНАЯ - перевод на Испанском

loca
сумасшедший
безумный
псих
чокнутый
безумец
безумно
безумие
ненормальный
дурак
сумашедший
locura
безумие
сумасшествие
безумно
бред
безумство
глупость
дико
помешательство
дурдом
безрассудство
alocada
сумасшедший
безумная
дикий
диковат
demente
сумасшедший
безумный
безумец
псих
чокнутый
ненормальный
невменяемым
descabellada
loco
сумасшедший
безумный
псих
чокнутый
безумец
безумно
безумие
ненормальный
дурак
сумашедший
locos
сумасшедший
безумный
псих
чокнутый
безумец
безумно
безумие
ненормальный
дурак
сумашедший
locas
сумасшедший
безумный
псих
чокнутый
безумец
безумно
безумие
ненормальный
дурак
сумашедший
alocado
сумасшедший
безумная
дикий
диковат

Примеры использования Безумная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Идет Безумная Восьмерка.
Ahí vienen los ocho locos.
Это сумасшедшая идея которую я не обсуждаю потому что она безумная.
Es una idea loca de la que no hablaré porque es loca. No es una locura.
Ты борешься как безумная собака когда ты снаружи.
Luchas como un perro loco cuando estás fuera.
Безумная восьмерка.
Y a los Ocho Locos.
Это безумная поездка.
Es un viaje alocado.
Кроме того, это не такая уж безумная разница в возрасте.
Por otra parte, la diferencia de edad no es una locura.
Безумная поездочка.
Qué viaje loco.
А как же Уолес и его безумная еда?
Pero¿y Wallace y sus alimentos locos?
У меня возникла безумная мысль… Я знаю, она безумная.
Tengo un pensamiento loco Sé que es una locura.
Безумная жажда справедливости.
Ese loco ansia de justicia.
А все вместе мы… Безумная Восьмерка.
Juntos… a todos nosotros, nos llaman"Los ocho locos".
Ни разу не безумная.
No es una locura.
Плохая собака, безумная собака, грустная собака.
Perro malo, perro loco, perro triste.
Белая, черная.- Все безумная.
Los blancos, los negros, todos locos.
Ух, прошлая ночка была безумная.
Oh, anoche fue una locura.
Безумная страна!
Este loco país!
У нас была безумная мечта- уехать в Америку.
Teníamos este sueño loco de ir a los Estados Unidos.
Безумная, всепоглощающая любовь.
Amor loco, devorador.
Это самая безумная.
Eso es lo más loco.
Бездомная, нищая и безумная.
Sin casa, pobre y loco.
Результатов: 297, Время: 0.0522

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский