ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ РАСХОДЫ - перевод на Английском

extraordinary expenses
чрезвычайные расходы
extraordinary expenditures
чрезвычайных расходов
extraordinary costs
emergency expenditures
emergency expenses
extraordinary expense
чрезвычайные расходы
extraordinary expenditure
чрезвычайных расходов

Примеры использования Чрезвычайные расходы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Группа определила, что эти временные чрезвычайные расходы по эвакуации и связанными с ними мероприятиями в принципе подлежат компенсации.
The Panel has held that temporary and extraordinary costs of evacuation and associated activities are compensable in principle.
Одна из делегаций поинтересовалась, почему чрезвычайные расходы в 1993 году увеличились, тогда как поступления на чрезвычайные нужды за этот год сократились.
One delegation asked why emergency expenditures had increased in 1993 while emergency income for the year had decreased.
Правительства стран, предоставляющих воинские контингенты, настаивали, чтобы Организация Объединенных Наций возместила эти дополнительные и чрезвычайные расходы.
The troop-contributing Governments sought reimbursement for these extra and extraordinary costs from the United Nations.
Чрезвычайные расходы по программе включают размещение
Emergency expenses which qualify for the program include:
Эти суммы представляют собой чрезвычайные расходы и как таковые должны рассматриваться вне рамок процедур, относящихся к Резервному фонду.
That amount represented an extraordinary expense and as such should be dealt with outside the procedures related to the Contingency Fund.
Группа не рассматривала претензию в сумме 388 долл. США за" чрезвычайные расходы", поскольку" Парсонс" получила полную сумму от своей страховой компании.
The Panel did not consider the claim in the amount of USD 388 for"Emergency Expenses" because Parsons received the full amount from its insurance company.
которая была фактически выплачена корпорацией" Хэбэй", представляет собой чрезвычайные расходы.
what was actually paid by Hebei represents an extraordinary expense.
США за" чрезвычайные расходы.
USD 388 for"Emergency Expenses.
Новая Зеландия также требует компенсации в размере$ NZ 26 514 за чрезвычайные расходы, которые ее посольство понесло при оказании помощи своим гражданам в эвакуации из Ирака.
New Zealand also seeks compensation in the amount of$NZ 26,514 for the extraordinary expenses that its embassy incurred assisting in the evacuation of its nationals from Iraq.
Группа считает, что понесенные" Будимекс" расходы на эвакуацию своих сотрудников- это чрезвычайные расходы, являющиеся прямым результатом вторжения Ирака в Кувейт.
The Panel finds that the cost incurred by Budimex to evacuate its employees was an extraordinary cost that was the direct result of Iraq's invasion of Kuwait.
контрактные обязательства, вытекающие из закупок по проектам, чрезвычайные расходы, связанные с внедрением Комплексной системы управленческой информации Организации Объединенных Наций(" ИМИС"),
contractual liabilities resulting from project procurement activities, extraordinary expenditures associated with the implementation of the United Nations Integrated Management Information System("IMIS"), and the budgetary implications of any abrupt
Группа делает вывод о том, что эти выплаты представляли собой временные и чрезвычайные расходы, являющиеся прямым результатом вторжения Ирака в Кувейт
The Panel finds that such relief payments were temporary and extraordinary expenditures directly resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait
предоставляющим войска для сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, возмещались лишь все дополнительные и чрезвычайные расходы, которые правительства несли в связи с предоставлением войск для сил.
reimbursements to Governments for troops serving in a United Nations peacekeeping force were limited to all extra and extraordinary costs that Governments incurred in providing troops to the force.
Чрезвычайные расходы связаны с созданием ИМИС
The extraordinary expenditures arise from implementation of the IMIS
позволяет им покрывать чрезвычайные расходы и делать небольшие вложения.
cover emergency expenditures and make small investments.
Директор- исполнитель предлагает финансировать прогнозируемые чрезвычайные расходы в двухгодичном периоде 1998- 1999 годов,
The Executive Director proposes that in the biennium 1998-1999, the projected extraordinary expenditures relating to UNOPS operations over
США за" чрезвычайные расходы.
USD 388 for"Emergency Expenses.
Хотя Группа могла определить, что подлежащие компенсации чрезвычайные расходы заявителей имели место со 2 августа 1990 года по конкретную дату,
While the Panel was able to estimate that the claimants' compensable extraordinary expense losses occurred between 2 August 1990 and a particular date,
выполнение этой просьбы повлечет за собой необычные или чрезвычайные расходы, то запрашиваемое Государство- участник может потребовать от запрашивающего Государства- участника предоставления финансовой помощи в связи с этой просьбой Тринидад и Тобаго.
compliance with the request would result in unusual or extraordinary expenditure, the requested State may require the requesting State to provide financial assistance to deal with the request Trinidad and Tobago.
мер вместо другой деятельности, также может представлять для заявителя чрезвычайные расходы.
away from other activities may also constitute an extraordinary expense to the claimant.
Результатов: 177, Время: 0.0427

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский