ЧТО ЗАВЕРШЕНИЕ - перевод на Английском

that completion
что завершение
что выполнение
that the conclusion
что вывод
в том , что заключение
that the end
что конец
что конечный
что прекращение
что завершение
что цель
на то , что окончание
that completing
что полное
которые завершить
которые дополняют
that concluding
that the finalization
что доработка
что завершение
что окончательное оформление
that the ending
что конец
что конечный
что прекращение
что завершение
что цель
на то , что окончание
that the closing
что закрытие
что заключительное
что последние
что завершение

Примеры использования Что завершение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
При этом, было сообщено, что завершение Выставки станет началом запуска нескольких новых масштабных проектов.
At the same time, it was reported that the end of the EXPO would become the beginning of several new large-scale projects.
Стороны подчеркивают, что завершение строительства российско- китайского нефтепровода является крупным успехом энергетического взаимодействия двух стран,
The parties stress that the completion of the Russian-Chinese oil pipeline stands as a major achievement in the energy cooperation between the two countries,
Признавая, что завершение вывода иностранных вооруженных сил с территории Латвии
Recognizing that the completion of the withdrawal of foreign military forces from the territories of Estonia
Предполагается, что завершение разработки этих субсистем в ЮНЭЙДС послужит примером для других организаций, изъявивших желание участвовать в исследовании, а впоследствии-- и для всех организаций общей системы Организации Объединенных Наций.
It was intended that the completion of these subsystems at UNAIDS would set an example for other volunteer organizations, and subsequently across the United Nations common system.
Комитет отмечает, что завершение строительства стандартных помещений для работающих по суточным ставкам 1500 сотрудников позволило улучшить условия жизни A/ 66/ 596, пункт 24.
The Committee notes that the completion of the construction of mission subsistence allowance standard accommodation for 1,500 staff has contributed to better living conditions A/66/596, para. 24.
Комитет отмечает, что завершение работ на въездах с 42- й
The Committee notes that the completion of the work at the entrances at 42nd
Они считают, что завершение вывода войск из Литвы явится важным вкладом в обеспечение стабильности
They believe that the completion of withdrawals from Lithuania will make an important contribution to stability
Предполагается, что завершение разоружения, демобилизации,
It is envisaged that the completion of disarmament, demobilization,
Представитель Корейской Народно-Демократической Республики сказал, что завершение Уругвайского раунда ознаменовало собой дальнейшее усиление многостороннего характера международной торговой системы.
The representative of the Democratic People's Republic of Korea said that, after the conclusion of the Uruguay Round, the multilateral character of the international trading system had been further improved.
Утверждалось, что завершение на последней сессии Комиссии рассмотрения в первом чтении проекта статей о предотвращении доказывает мудрость такого подхода.
It was argued that the completion, at the Commission's last session, of the first reading of the draft articles on prevention was evidence of the wisdom of that approach.
говорит, что завершение деколонизации было одной из главных целей Организации Объединенных Наций с момента ее основания.
said that the completion of decolonization had been one of the main goals of the United Nations since its inception.
Ясно, что завершение мирного процесса зависит от полной
It is obvious that the completion of the peace process is contingent upon the full
В этом концептуальном документе УООН/ ВНИИЭР указывается, что завершение выполнения оставшихся международных обязательств имеет основополагающее значение,
This UNU-WIDER policy brief asserts that the completion of pending international commitments is fundamental, while monitoring
В своем предыдущем докладе Специальный докладчик отмечал, что завершение мирного процесса является наилучшим способом обеспечения и уважения прав человека
In his previous report, the Special Rapporteur indicated that the completion of the peace process was the best way to ensure respect for human rights
Страновая группа отметила, что завершение формирования судебной системы способствует улучшению нормативно- правовой среды
The country team indicated that the completion of the court hierarchy helped to improve the country's legal environment
КАНЗ признают, что завершение мандатов трибуналов не будет означать завершения выполнения всех функций трибуналов.
CANZ recognizes that the completion of the Tribunals' mandates will not mean an end to all of the Tribunals' functions.
Переходное национальное правительство заявило, что завершение процесса примирения посредством переговоров с лидерами фракций и региональными администрациями станет приоритетной задачей правительства.
The Transitional National Government has stated that the completion of the reconciliation process will be a top priority through talks with the faction leaders and regional administrations.
диспетчер задач сообщит пользователю, что завершение процесса приведет к отказу системы,
Task Manager will inform the user that terminating the process may result in system failure,
Мы надеемся, что завершение необходимых приготовлений к концу этого года позволит начать операции по уничтожению,
It is our hope that with the completion of necessary preparations towards the end of the year, the anticipated beginning of destruction operations
Но вы будете рады узнать, что завершение этого участка железной дороги позволит нам транспортировать больных
You will be glad to know that the completion of this link in the railway will enable us to transport the sick
Результатов: 148, Время: 0.068

Что завершение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский