ЧТО ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ - перевод на Английском

that implementation
что осуществление
что реализация
что выполнение
что внедрение
что введение
что исполнение
что имплементация
что применение
that the realization
в том , что реализация
что достижение
that implementing
которые осуществляют
которые реализуют
которые внедряют
которые выполняют
которые проводят
that realizing
которые реализуют
that exercise
этого мероприятия
эта работа
которые осуществляют
этой деятельности
что упражнения
что осуществление
этих учений
that the application
что приложение
что использование
о том , что применение
что осуществление
что в заявлении
что нанесение
что обращение
что в заявке
что в ходатайстве
которые программа
that enjoyment
что пользование
что осуществление
что реализация
that carrying out
которые осуществляют
которые выполняют
которые проводят
которые занимаются
которые ведут
которые совершают
that fulfilling
которые отвечают
которые выполняют
которые удовлетворяют
that fulfilment
что выполнение
что осуществление
что реализация

Примеры использования Что осуществление на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ассамблея также заявила, что осуществление этих прав является необходимым для решения вопроса о Палестине.
The Assembly also stated that the realization of those rights was indispensable for the solution of the question of Palestine.
Они также подчеркивали, что осуществление этих положений не было связано с вопросами национального суверенитета,
They further stressed that implementing these provisions did not involve issues of national sovereignty,
Украина считает, что осуществление многосторонних инициатив является жизненно важным для укрепления глобальной системы нераспространения.
Ukraine believes that implementation of the multilateral initiatives is vital for strengthening the global non-proliferation system.
В докладе Генерального секретаря об укреплении Организации Объединенных Наций также указывалось, что осуществление реформ потребует большего внимания к вопросам профессиональной подготовки и информационным технологиям.
The Secretary-General's report on the strengthening of the United Nations also indicated that implementing the reforms would require greater attention to training and information technology.
СГООН указала, что осуществление права на достаточное жилище по-прежнему является проблемой, затрагивающей значительную часть населения.
UNCT stated that the realization of the right to adequate housing remained a concern affecting a large portion of the population.
Никарагуа указало, что осуществление в стране национального плана действий сдерживалось нехваткой ресурсов.
Nicaragua indicated that implementation of its national plan of action had been limited owing to a lack of resources.
Подчеркивает, что осуществление экономических, социальных
Underlines that realizing women's economic,
Правительство Судана считает, что осуществление решений, изложенных в<< дорожной карте>>, требует ввода в действие совместных механизмов безопасности,
The Government of the Sudan believes that implementing the decisions set out in the road map requires the operationalization of the joint security mechanisms, which the South Sudan Government
Признает, что осуществление мандата Комитета 1540 требует устойчивой поддержки
Recognizes that implementation of the mandate of the 1540 Committee requires sustained support
Признавая и подтверждая, что осуществление всех прав и свобод человека необходимо для поощрения устойчивого развития и демократии.
Recognizing and affirming that the realization of all human rights and freedoms are indispensable to the promotion of sustainable development and democracy.
Следует отметить, что осуществление раздела 54 закона о внутренней безопасности ограничивается двумя важными аспектами.
It must be noted that the application of section 54 of the Internal Security Act is restricted in two important aspects.
Вы подчеркнули, что осуществление реформы Совета Безопасности является вопросом огромной важности на шестьдесят четвертой сессии.
you stressed that realizing reform of the Security Council is of the utmost importance in the sixty-fourth session.
Правительство провинции сообщило, что осуществление этого права прямо предусмотрено действующим в провинции законодательством.
The provincial government reported that enjoyment of this right is expressly provided for by current provincial legislation.
Вместе с тем Специальный докладчик подчеркивает, что осуществление этих мер не гарантирует достижения примирения.
However, the Special Rapporteur highlights that implementing these measures does not guarantee that reconciliation will be achieved.
Подчеркивая, что осуществление Пекинской платформы действий имеет важное значение для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Emphasizing that implementation of the Beijing Platform for Action is essential to achieving the Millennium Development Goals.
Подтверждая, что осуществление права на образование,
Affirming that the realization of the right to education,
Становится ясно, что осуществление ЦРТ- 5( сокращение материнской смертности на три четверти
It is becoming clear that realizing MDG 5(reducing the maternal mortality ratio by three quarters,
Было отмечено, что осуществление этого обязательства не должно наносить ущерба юрисдикции государств
It was noted that the application of that obligation should not compromise the jurisdiction of States
Комитет подчеркнул, что осуществление региональной программы потребует скоординированных усилий по статистической подготовке в регионе.
The Committee emphasized that implementing the regional programme would require a coordinated statistical training effort in the region.
Мы заявляем, что осуществление Глобальной программы действий- это в первую очередь задача национальных правительств.
We declare that implementation of the Global Programme of Action is primarily the task of national Governments.
Результатов: 1470, Время: 0.0839

Что осуществление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский