Примеры использования Шарм на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Дунай придает городу особенный шарм и романтичность.
Необычное оформление придает шарм этому букету.
Желаете ли вы погрузиться в шарм и романтику Парижа?
В тебе есть шарм.
Таунхаусы Таунхаусы или на Майорке есть свой особый шарм.
Мы также приветствуем результаты встречи на высшем уровне в Шарм- эш- Шейхе.
Но в конце концов, думаю мой шарм может подавить ее сопротивление.
блеск и шарм.
В 10 минутах от Международного аэропорта Шарм- эль- Шейха.
Хотя есть и свой шарм.
Красивые полу вилла сочетает в себе шарм и современность.
У Чарльстона свой шарм.
Это дом, который объединил шарм и комфорт.
Ну, я просто использую мой шарм.
Можно также развивать силу, шарм и интеллект.
И это придает особняку шарм.
Элегантные и великолепные женщины элегантный шарм Dunsheng.
Итальянский дизайн украшений это особенный шарм и неповторимый стиль.
Шарм этой фотографии- ее символичность в начале нового тысячелетия, любовь и искусство.
Президент Аббас прибыл на саммит в Шарм- эш- Шейх с большими надеждами.