ENCANTO - перевод на Русском

очарование
encanto
encantador
glamour
fascinación
atractivo
fascination
обаяние
encanto
carisma
encantador
шарм
encanto
sharm
charm
char
carisma
очаровательный
encantador
adorable
fascinante
encanto
de dijes
es
hermoso
precioso
прелесть
belleza
adorable
encanto
tesoro
lindo
hermoso
bonito
preciosa
encantador
bueno
милашка
lindo
dulce
cariño
guapo
adorable
bonito
encanto
honey
bomboncito
chica
милая
cariño
querida
cielo
dulce
amor
linda
bonita
agradable
nena
buena
дорогая
cariño
querida
cielo
amor
caro
nena
dulzura
tesoro
costosa
preciosa
душка
cariño
encanto
adorable
amor
bueno
dulce
encantador
dooshka
dushka
очаровашка
adorable
encantador
encanto
muy guapo
энканто

Примеры использования Encanto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eres un encanto,… pero preferiría tener dinero en efectivo.
Ты прелесть, но я бы предпочла наличные.
Siento oir eso, encanto.
Жаль это слышать, милая.
Mi nieta es un encanto.
Внучка- просто душка.
Tiene todo lo que busco en un hombre… encanto, ingenio, sofisticación.
Он обладает всем, что я ищу в мужчине… шарм, остроумие, изысканность.
dice Rashi encanto.
говорит Раши очаровательный.
Lucifer, tu hermano se llevó todo el encanto de la familia.
Люцифер, твой брат получил все обаяние вашей семьи.
Eres todo un encanto, Bobby.
Да ты очаровашка, Бобби.
Subestima el encanto de su ciudad.
Вы недооцениваете прелесть вашего города.
al gran día para ser buena, encanto.
Величайший день, чтобы быть хорошей, милая.
Oye, encanto.
Gracias, Ryan. Eres un encanto.
Спасибо, Райан, ты душка.
Tú decides, encanto.
Тебе решать, дорогая.
Pero tu encanto no tiene ningún efecto en mí.
А ваши чары на меня не действуют.
Pues aparentemente la hija de Fred West es un encanto.
Хотя очевидно дочь Фреда очаровашка.
¿No son un encanto?
Ну разве ты не прелесть?
Gracias, encanto.
Спасибо, милая.
Qué encanto.
Какая душка.
¿No es un encanto?
Разве он не милашка?
¡No lo hagas, encanto!
Не делай этого, дорогая!
No.¿Ya está fallando tu encanto?
Неужели? Твои чары уже не действуют?
Результатов: 641, Время: 0.2017

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский