ПРЕЛЕСТЬ - перевод на Испанском

belleza
красота
красавица
прелесть
красотка
красавец
прекрасное
красивая
adorable
восхитительный
прелесть
милашка
очаровашка
милая
очаровательно
прекрасная
прелестная
чудесная
душка
encanto
очарование
обаяние
шарм
очаровательный
прелесть
милашка
милая
дорогая
душка
очаровашка
tesoro
сокровище
казначейство
клад
достояние
прелесть
богатство
казны
дорогая
финансов
сокровищницу
lindo
милый
хороший
красивый
приятно
симпатичный
здорово
прекрасный
красиво
милашка
прелесть
hermoso
прекрасный
красивый
чудесный
замечательный
чудесно
красота
эрмосо
великолепно
прелесть
красавчик
bonito
хороший
прекрасный
отличный
приятно
симпатичный
здорово
красавчик
чудесный
неплохой
красота
preciosa
прекрасный
красивый
чудесный
великолепно
замечательный
чудесно
красавчик
дорогой
драгоценное
ценное
encantador
очаровательный
прекрасный
обаятельный
чудесно
чудесный
прелестно
чаминг
очаровашка
мило
красивое
bueno
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично

Примеры использования Прелесть на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ах, какая прелесть, что за прелесть!
¡Oh, qué hermoso, qué hermoso!
Какая прелесть! Ты интересуешься его хобби!
Qué lindo que te intereses en sus pasatiempos!
Ну разве ты не прелесть?
¿No son un encanto?
Привет, привет, прелесть.
Hola. Hola, preciosa.
Тема:<< Публичное пространство и прелесть города>>
Tema: El espacio público y la belleza de la ciudad.
Какая прелесть.
Qué adorable.
Прелесть, не так ли?
¿No es encantador?
Какая прелесть!
Qué bonito.
И прелесть в том, что ты никогда не находишься в безопасности.
Y lo lindo es que nunca estás a salvo.
Этом прелесть этой страны.
Eso es lo hermoso de este país.
Моя прелесть потерялась!
¡Mi tesoro, lo he perdido!
О, какая прелесть!
¡Oh, qué encanto!
Нет, прелесть моя.
No, mi preciosa.
Разве он не прелесть?
¿No es adorable?
Какая прелесть, проснуться и увидеть тебя здесь.
Qué bueno que despertar y que se ve aquí.
Какая прелесть, можно прослезиться.
Qué bonito. En serio, voy a romper a llorar.
Какая прелесть!
¡Qué encantador!
Прелесть в том, что вы никогда не пропустите звонок.
Lo hermoso de esto es que nunca pierden una llamada.
Прелесть в твоей неспособности говорить- ты не можешь и лгать.
Lo lindo de tu incapacidad para hablar es tu incapacidad para mentir.
Они зовут Прелесть.
Están llamando al Tesoro.
Результатов: 352, Время: 0.0769

Прелесть на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский