PRECIOSIDAD - перевод на Русском

красавица
belleza
beauty
hermosa
preciosa
bella
guapa
bonita
linda
chica
preciosidad
прелесть
belleza
adorable
encanto
tesoro
lindo
hermoso
bonito
preciosa
encantador
bueno
прекрасно
bien
muy bien
genial
hermoso
perfectamente
maravilloso
perfecto
precioso
bueno
excelente
малышку
bebé
pequeña
niña
hija
nena
chica
preciosidad
красотка
belleza
preciosa
guapa
hermosa
bonita
chica
linda
buena
bombón
sexy
красота
belleza
hermoso
bonito
bella
hermosura
beauty
es
милый
cariño
dulce
lindo
cielo
amor
bonito
agradable
mono
amable
encantador
ћилашке

Примеры использования Preciosidad на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bali, Java, Malasia y Vietnam, una preciosidad.
Бали, Ява, Малайзия, Вьетнам- прекрасно.
La Preciosidad apela al gobernador sin resultados.
Ћилашка взывает к губернатору о помощи.
La preciosidad que está allí.
Вон ту супердетку.
Oh, una preciosidad,¿verdad?
О, она прекрасна, правда?
Hola preciosidad, por qué no vas a jugar con tus muñequitas o algo.
Эй, лютик, почему не ты? Иди поиграй с куклами.
Es una preciosidad,¿verdad, Daisy?
Она такая милая. А, Дейзи?
Qué preciosidad de anillo.
Какое красивое кольцо.
¿Para una preciosidad con una mutación en el gen MCR1? Tengo cinco.
Для девушки с мутированным геном МКР- 1 я найду время.
Es una preciosidad,¿verdad?
Он такой миленький, правда?
¡Oh, qué preciosidad!
Ох, красавицы- малышки!
Una preciosidad.¿Sabes qué es esto?
Какая красивая! Знаешь, что это?
¿Qué preciosidad, eh?
Какая штучка, а?
Esta preciosidad fue construida por Cortez.
Эта штуковина была написана Кортезом.
¡Qué preciosidad de bebé!
Какой хорошенький малыш!
Qué preciosidad de chal.
Какой прелестный платок.
Aquí está.¿No es una preciosidad?
А вот и он. Ну разве не красавец?
Tu detective Baker es una preciosidad.
А твой детектив Бэйкер, она очень хорошенькая.
es una preciosidad.
Она довольно красива.
¿Qué te parece esa preciosidad?
Как тебе эта крошка?
Nadie maneja esta preciosidad más que yo.
За рулем этой крошки только я.
Результатов: 71, Время: 0.247

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский