Примеры использования Шаткой на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
как уже было сказано, оказалась достаточно шаткой.
Ножки способствуют виброизоляции, что особенно важно при размещении громкоговорителя на довольно шаткой поверхности телевизора.
еще очень шаткой.
Эта ситуация, которая усугубляется затянувшейся засухой, может привести лишь к социальным волнениям, угрожающим шаткой стабильности стран,
На протяжении отчетного периода ситуация с безопасностью оставалась в целом относительно спокойной, хотя и шаткой: по стране отмечались спорадические вспышки гражданских волнений, связанные с избирательным процессом.
Это также поставит под угрозу все усилия по укреплению шаткой судебной системы в Боснии и Герцеговине.
ситуация на западе и остается шаткой, обе группировки приступили к осуществлению своих договоренностей.
ситуация остается шаткой.
ситуация в Либерии остается шаткой и продолжает представлять угрозу международному миру
Толстой тут же отметил, что такого рода законодательная позиция является« шаткой», так как оба признака могут быть присущи
Абхазия Абхазия Общая карта все еще находилась в шаткой позиции, будучи де факто независимой,
Ситуация в зонах безопасности и ограничения вооружений в Гальском районе по-прежнему остается шаткой и начиная с середины августа приобрела в еще большей степени нестабильный характер.
Обстановка в области безопасности остается шаткой в штате Озерный из-за межобщинных столкновений между подкланами племени динка, проживающими в округах Квейбет
Работа на скользкой или шаткой поверхности, например, на лестнице, может привести к потере равновесия
разрезанные части могут накладываться во время движения, что иногда называется« шаткой» моделью шарнирного разрезания.
политическая обстановка стала столь шаткой отчасти в результате возникших у государства финансовых трудностей и последующего кризиса с выплатой жалования.
Миссия рассказала донорам о шаткой гуманитарной ситуации в лагерях для беженцев в районе Тиндуфа, где к концу апреля будут, согласно оценкам,
которая чревата угрозой дальнейшей эскалации напряженности, дестабилизации шаткой ситуации на местах
конец шаткой мирной обстановке и вновь привели к возникновению обстановки насилия, которая охватила эту страну.
Растущий бюджетный дефицит в 2015 году может урезать возможности правительства по смягчению рисков, порождаемых уязвимостью страны перед внешними экономическими потрясениями и шаткой политической ситуацией в преддверии выборов 2015 года.