Примеры использования Шелест на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
услышьте шелест листьев, посмотрите на небо
под пение птиц и шелест листвы.
Цветы он изображал в бесконтурной эскизной манере, что позволяет передать само цветение,« шелест»,« запах».
хочется поваляться на траве под шелест волн и ветра.
прочие источники шума( гораздо приятнее слушать пение птиц, шелест листвы, и шепот прибоя).
Аромат цветущих кустарников, шелест ветвей, элегантная архитектура,
Первый шелест крыльев, от которых начинает,
Там была одна подсказка на латыни…( Шелест бумаги)" Мир крутится между небесами
прихожу сюда в начале вечера, чтобы послушать шелест листвы и пение птиц, доносящиеся глубоко из леса.
журчание ручья, шелест листвы- они способствуют расслаблению нервной системы.
Регулярно мы слышим стук каблуков сотрудников по деревянном полу, шелест бумажных пакетов во время того, как кто-либо из сотрудников решает перекусить.
Мечта, шелест seething моря,
Идеальный комфорт Шум при работе блоков Daikin не превышает 30 децибел- не громче, чем шелест листьев.
Вечером все блюда сервируются при свете факелов и под шелест океанских волн.
звук при их работе составляет всего лишь 19 децибел- не громче, чем шелест листьев.
поэтому релаксация на уютной террасе под пение птиц и шелест листвы многовековых деревьев-
очень романтичной атмосфере под шелест листьев с видом на голубое небо с дрейфующими по нему облаками.
триптих« Rex»,« Шелест леса»,« Весть» и другие.
Птичье пение, шелест листьев, восхитительные пешеходные тропы: природа и культура присутствуют повсюду на почти полностью заросших буком склонах холмов Дайстер, поднимающихся до высоты 405 метров над уровнем моря.
То же самое можно сказать о ветре, когда мы даже не замечаем вызываемый им шелест листьев или, с другой стороны, когда ни один листик не шелохнется