ШЕЛЕСТ - перевод на Английском

rustle
шелест
шорох
шумят
шум
шуршат
шуршания
shelest
шелест
the rustling
шелест
шуршание
шорох
murmur
шум
шепот
ропщите
бормочут
журчание
шелест

Примеры использования Шелест на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
услышьте шелест листьев, посмотрите на небо
hear the rustle of leaves, look at the sky
под пение птиц и шелест листвы.
the singing of birds and the rustle of leaves.
Цветы он изображал в бесконтурной эскизной манере, что позволяет передать само цветение,« шелест»,« запах».
He pictured flowers in contourless sketchy manner that makes possible to reproduce flowering, rustle, smell.
хочется поваляться на траве под шелест волн и ветра.
I want to lie on the grass under the rustle of the waves and the wind.
прочие источники шума( гораздо приятнее слушать пение птиц, шелест листвы, и шепот прибоя).
other sources of noise(much nicer to listen to the singing of birds, the rustle of leaves, and the sound of the sea).
Аромат цветущих кустарников, шелест ветвей, элегантная архитектура,
The fragrance of bushes in bloom, the rustling of branches in the wind,
Первый шелест крыльев, от которых начинает,
First the rustling of wings, which starts,
Там была одна подсказка на латыни…( Шелест бумаги)" Мир крутится между небесами
There was that one clue in Latin. Uh…(Paper rustles)"The world turns between The Heavens
прихожу сюда в начале вечера, чтобы послушать шелест листвы и пение птиц, доносящиеся глубоко из леса.
I sometimes come here in the early evening and listen to the rustling of the leaves and the birds calling from the deep forest.
журчание ручья, шелест листвы- они способствуют расслаблению нервной системы.
the murmur of the brook, the rustling of leaves- they contribute to the relaxation of the nervous system.
Регулярно мы слышим стук каблуков сотрудников по деревянном полу, шелест бумажных пакетов во время того, как кто-либо из сотрудников решает перекусить.
Regularly we hear clacking of heeled shoes of our colleagues on the wooden floor, paper bags rustling, if an employee decides to have a snack.
Мечта, шелест seething моря,
Dream by the rustling of the seething sea,
Идеальный комфорт Шум при работе блоков Daikin не превышает 30 децибел- не громче, чем шелест листьев.
Daikin units operate at sound levels lower than 30 decibels, no louder than rustling leaves.
Вечером все блюда сервируются при свете факелов и под шелест океанских волн.
In the evening, dinner is served by torchlight, with the soothing sound of the ocean lapping against the shore.
звук при их работе составляет всего лишь 19 децибел- не громче, чем шелест листьев.
they operate at a mere 19 decibels, no louder than rustling leaves.
поэтому релаксация на уютной террасе под пение птиц и шелест листвы многовековых деревьев-
so relaxation at a comfortable terrace to the accompaniment of singing of birds and the rustle of leaves of the ancient trees-
очень романтичной атмосфере под шелест листьев с видом на голубое небо с дрейфующими по нему облаками.
very romantic atmosphere under the rustle of leaves overlooking the blue sky with drifting clouds over it.
триптих« Rex»,« Шелест леса»,« Весть» и другие.
the triptych Rex, Murmur of the Forest, and Tidings.
Птичье пение, шелест листьев, восхитительные пешеходные тропы: природа и культура присутствуют повсюду на почти полностью заросших буком склонах холмов Дайстер, поднимающихся до высоты 405 метров над уровнем моря.
Nature and culture abound in and around the largely beech-covered slopes of the Deister reaching up to 405 metres above sea level, and it is filled with birdsong, rustling leaves, and delightful hiking tracks.
То же самое можно сказать о ветре, когда мы даже не замечаем вызываемый им шелест листьев или, с другой стороны, когда ни один листик не шелохнется
So would the wind when you don't even notice it rustling the leaves or conversely,
Результатов: 86, Время: 0.0944

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский