ШЕЛЬФА - перевод на Английском

shelf
шельф
полочка
стеллаж
полке
шельфовых
хранения
полочные
прилавке
offshore
оффшор
офшор
море
оффшорных
офшорных
морских
прибрежных
периферийных
шельфовых
шельфе
shelves
шельф
полочка
стеллаж
полке
шельфовых
хранения
полочные
прилавке

Примеры использования Шельфа на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Изотопные различия между запасами шельфа и склона были обнаружимы в величинах δ13C и δ15N.
Isotopic differences between the shelf and slope stocks were detectable in both δ13C and δ15N values.
Шельфа о ходе работы в этой комиссии.
Limits of the continental shelf on the progress of work in the commission.
Редакционная коллегия книги Межправительственной океанографической комиссии( МОК) и Международной гидрографической организации( МГО)<< Границы континентального шельфа>>, 1997- 2000 годы.
Editorial Committee for IOC/IHO book--"Continental Shelf limits", 1997-2000.
Достал он эльфа с шельфа.
He takes the elf from off the shelf.
Создание батиметрических профилей вдоль всей континентальной окраины от шельфа до абиссальных глубин;
Creation of bathymetric profiles extending along the whole continental margin, from the shelf to the abyssal;
восточной частям шельфа.
eastern parts of the shelf.
В июне 2014 года« Роснефти» продлили пятилетний срок на изучение шельфа.
In June 2014, Rosneft extended the shelf study period to five years.
Разработка поможет решить одну из известных проблем освоения шельфа- отсутствие необходимой береговой инфраструктуры, сложность и большие затраты на ее строительство на севере.
This development will help to solve some of the well-known problems of offshore development- the lack of the necessary coastal infrastructure as well as the complexity and high costs of its construction in northern conditions.
Интенсивное освоение шельфа Каспийского моря и недр Средней Азии повлекло бурное развитие нефтегазовой промышленности
Active development of the Caspian Sea offshore and mineral resources of Central Asia resulted in booming of oil
по определению границ их континентального шельфа.
to delineate their continental shelves.
Проект обустройства Приразломного нефтяного месторождения- первый в истории России проект по освоению ресурсов шельфа Северного Ледовитого океана.
The Project of the Prirazlomnoye oilfield construction is the first Russian project of offshore resources development in the Arctic Ocean.
затоплению континентального шельфа.
flood continental shelves.
повышение значимости отечественных производств в освоении шельфа.
increasing the role of domestic producers in offshore development.
Коралловые рифы встречаются и вдалеке от континентального шельфа вокруг островов и в виде атоллов.
Coral reefs are found in the deep sea away from continental shelves, around oceanic islands and atolls.
освоения месторождений арктического шельфа.
development of Arctic offshore fields.
на расширенных участках континентального шельфа малых островных развивающихся государств.
extended continental shelves of small island developing States.
предназначенных для разведки и освоения месторождений арктического шельфа.
develop Russian technologies for Arctic offshore field development and exploration.
Генеральная Ассамблея создала целевой фонд Организации Объединенных Наций для оказания помощи развивающимся странам в подготовке документации о внешних границах их континентального шельфа за пределами 200 морских миль.
The General Assembly has established a United Nations trust fund to assist developing countries in documenting the outer limits of their continental shelves beyond 200 nautical miles.
она не должна заниматься какими-либо вопросами, связанными с делимитацией границ шельфа.
it should not deal with any matters relating to offshore boundary delimitation.
Востока России составляют 52, 4 трлн кубометров, шельфа- 14, 9 трлн кубометров.
52.4 trillion cubic meters, and 14.9 trillion cubic meters offshore.
Результатов: 509, Время: 0.0438

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский