ШЕСТИМЕСЯЧНОГО - перевод на Английском

six-month
шестимесячный
шести месяцев
полугодового
6 месяцев
в течение шестимесячного периода
of six months
6-month
шестимесячный
6 месяцев
полугодовой
шесть месяцев
месячный
six-month-old
шестимесячного
six months
шестимесячный
шести месяцев
полугодового
6 месяцев
в течение шестимесячного периода
six month
шестимесячный
шести месяцев
полугодового
6 месяцев
в течение шестимесячного периода
6 months
шестимесячный
6 месяцев
полугодовой
шесть месяцев
месячный
6-month-old
шестимесячного
a six-months
шестимесячного

Примеры использования Шестимесячного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Потребности в средствах для выполнения непосредственных задач в течение шестимесячного периода, заканчивающегося 31 декабря 1995 года, прогнозируются на уровне 6, 6 млн. долл. США.
The requirements for undertaking the immediate task during the 6-month period ending 31 December 1995 are projected at $6.6 million.
Почему-то они находят тигра в ванной и шестимесячного ребенка в туалете их номера в гостинице.
For some reason, they find a tiger in the bathroom and a six-month-old baby in the closet of their suite at Caesars Palace.
Сейчас, в конце промежуточного шестимесячного периода, стороны могут справедливо утверждать, что в осуществлении Всеобъемлющего мирного соглашения достигнут определенный прогресс.
Now, at the end of the pre-interim period of six months, the parties can rightly claim that some progress has been achieved in implementing the Comprehensive Peace Agreement.
Нападение было совершено в присутствии шестимесячного сына девушки, которого она родила после предыдущего изнасилования.
The attack was carried out in the presence of the girl's six-month-old son, who was born as a result of an earlier rape.
Сметные расходы на содержание ВАООНВС были исчислены исходя из замены половины наблюдателей в течение шестимесячного периода.
The cost estimates for UNTAES were based on the rotation of half of the observers during the six-month period.
возможно из-за шестимесячного перерыва между сессиями.
probably owing to the 6-month gap between sessions.
включая мать и ее шестимесячного младенца.
including a mother and her 6-month-old baby.
По истечении шестимесячного периода с даты направления Депозитарием вышеупомянутого уведомления он препроводил еще одно уведомление,
And 3 above[of Article 16].” On the expiry of the period of six months from the date of the above-mentioned depositary notification,
Рабочая группа выяснила обстоятельства трех случаев после истечения шестимесячного правила.
the Working Group clarified three cases following the expiration of the six-month rule.
сейчас вы отрицаете, что оставили шестимесячного мальчика Патрика чтобы поступить в Европейскую художественную школу?
are you now denying that you abandoned a six-month-old boy named Patrick to enroll in a European art school?
Лондонские цены переводятся в доллары США за тонну с использованием текущего шестимесячного обменного курса по срочным сделкам, публикуемого при закрытии Лондонской биржи.
The London prices shall be converted into United States dollars per tonne by using the current six months forward rate of exchange in London at closing time.
Оружие нерегулярных формирований должно быть передано правительству Ливана в течение шестимесячного срока, начиная с утверждения настоящей Хартии.
The militias' weapons shall be delivered to the Government of Lebanon within a period of six months, beginning with the approval of"the Charter.
приостановить действие шестимесячного правила.
and suspend the six-month rule.
Когда котенок достигнет шестимесячного возраста, ему можно будет сделать прививку от бешенства.
When the kitten reaches six months of age, it will be possible to be vaccinated against rabies.
Служба инспекций выпустит свой двухгодичный периодический анализ выводов за период 2010- 2011 годов в течение предстоящего шестимесячного периода.
The Inspection Service will issue its biennial recurring findings analysis for the period 2010-2011 during the coming six month period.
Наиболее активный рост коркового и мозгового вещества надпочечников совпадает с периодом интенсивного роста всего организма до шестимесячного возраста.
The most active growth of the cortical and adrenal medulla substance coincides with the period of intensive growth of the whole organism up to the age of six months.
По прибытии в Батавию в октябре, после шестимесячного путешествия, он вступил в Совет Индий.
Upon his arrival in Batavia in October, after a six-month journey, he joined the Council of Indies.
Закон также предусматривает предоставление работающим приемным родителям шестимесячного оплачиваемого отпуска( по ставке пособия по беременности и родам) и дополнительного шестимесячного неоплачиваемого отпуска.
The Act also gives 6 months paid(at the same rate as maternity pay) and a further 6 months unpaid leave for working adoptive parents.
Если в течение шестимесячного периода от непосредственно заинтересованной Договаривающейся стороны не будет получено никаких возражений,
If, within a period of six months, no objection will be received from a Contracting Party directly concerned,
Тем не менее, Комиссия ревизоров предложила УВКБ рассмотреть дальнейшее сокращение шестимесячного срока, необходимого для их представления.
Nevertheless, the Board of Auditors have suggested that UNHCR should consider a further tightening of the six month time-frame for their submission.
Результатов: 526, Время: 0.0907

Шестимесячного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский