Примеры использования Шкалой на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Для задания нужной глубины пользуйтесь шкалой на направляющей.
на требуемый угол в соответствии со шкалой 3.
Взносы, не предусмотренные шкалой 7.
Практичная съемная пластиковая чаша объемом 1, 2 л со шкалой.
Авансы от государств- членов в соответствии со шкалой взносов; поступающие просроченные суммы.
Хронометр Br e it l in g оснащен шкалой, которая делит час на сотые доли.
при помощи одного устройства, оснащенного десятичной шкалой.
Настройка ножей по вертикальной оси при помощи двух различных устройств оснащенными десятичной шкалой.
Португальский картограф Педру Рейнель сделал старейшую из известных морских карт со шкалой широт.
Достоверность ответов контролируется шкалой адекватности самооценки.
Сотрудники, которым разрешен проезд за счет Организации Объединенных Наций, получают надлежащие суточные в соответствии с периодически устанавливаемой шкалой ставок.
В соответствии с нынешней шкалой заработной платы Организации Объединенных Наций по месту службы в Женеве последствия с точки зрения затрат рассчитаны следующим образом.
В соответствии с нынешней шкалой заработной платы Организации Объединенных Наций это будет означать заработную плату
Пенсия по инвалидности выплачивается в случае утраты свыше 76% нормальной трудоспособности в соответствии со шкалой Национального управления социального обеспечения НУСО.
Такое уведомление или такая модификация вступает в силу в соответствии с временной шкалой, предусмотренной в пунктах 6
датчики с оптической шкалой на основных осях
принцип Флемминга приводит в некоторых местах к большим отклонениям между шкалой окладов сотрудников категории специалистов и общего обслуживания.
труд которых оплачивается в соответствии с государственной шкалой окладов.
Система была несколько изменена в 2005 году в целях увеличения платежей адвокатам защиты в соответствии со шкалой окладов персонала Организации Объединенных Наций.