ШОТЛАНДИЮ - перевод на Английском

scotland
шотландия
скотланд
скотленд
шотландский

Примеры использования Шотландию на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Также он посетил Шотландию, где почерпнул вдохновение для своего последнего романа,« Экспедиция Хамфри Клинкера»,
A further visit to Scotland helped to inspire his last novel, The Expedition of Humphry Clinker(1771),
Летом 1385 года Ричард II организовал поход в Шотландию, во время которого Клиффорд с шестьюдесятью воинами и сорока лучниками был одним из командующих арьергарда.
In August 1385 he accompanied Richard II's expedition against Scotland with sixty men-at-arms and forty archers.
В возрасте шести недель семья покинула Шотландию; ненадолго задержавшись в Колчестере, они затем переехали в Лондон,
At six weeks old, her parents took Stopes from Scotland; the family stayed briefly in Colchester then moved to London,
Королева Маргарита с сыном бежала в Шотландию, где нашла убежище, ее сторонники укрепились на севере Англии.
Queen Margaret and her son had fled to north Wales, parts of which were still in Lancastrian hands.
Мы видим Шотландию как уникальную нацию без 18- го века, со своими сильными и слабыми сторонами.
Our vision of Scotland is as of unique nation without 18th century with its own strong and weak sides.
В Англии и Уэльсе( исключая Шотландию, где закон- более жесткий)
In England and Wales(but not in Scotland, where the law is more far-reaching)
На зимовку в Шотландию и Ирландию прилетают примерно 8 тысяч лебедей- кликунов[ 102] 103.
The majority of the roughly 25,000 whooper swans in the British Isles winter in Scotland and Ireland.
В 1985 году первые миссионеры из новой работы в Германии отправились в Шотландию и Францию.
The first missionaries went out from the new German work to Scotland and France in 1985.
а отправляемся прямо в Шотландию. Утром, на первом же корабле.
straight back to Scotland in the morning, on the first ship.
Знаете, капитан, я переехал в эту колонию потому, что она воссоздавала Шотландию, но, должен признать, что воссоздание становится чересчур правдоподобным.
You know, Captain, I moved to this colony because it was a re-creation of Scotland but I must admit it's getting to be a little too realistic.
Hall' s of Broxburn, опубликованного 26 ноября 2003 года, одна треть американских туристов, посетивших Шотландию, считали дикого хаггиса реальным существом.
released on 26 November 2003, one-third of U.S. visitors to Scotland believed the wild haggis to be a real creature.
Затем она сблизилась с Милле, когда тот сопровождал их во время поездки в Шотландию, чтобы нарисовать портрет Рескина в соответствии с художественными принципами критика.
She then became close to Millais when he accompanied the couple on a trip to Scotland in order to paint Ruskin's portrait according to the critic's artistic principles.
После нескольких месяцев праздничных гуляний и торжеств в начале мая 1537 года молодожены отбыли в Шотландию.
After months of festivities and celebrations, the couple left France for Scotland in May 1537.
Осенью 1290 года Маргарет в возрасте семи лет отплыла из Норвегии в Шотландию, но в пути заболела
Margaret, by now seven years of age, sailed from Norway for Scotland in the autumn of 1290,
выиграл кубок школьников в составе сборной Англии, обыграв Шотландию на стадионе« Айброкс» в 1929 году.
Ham schoolboys eleven and won an England schoolboys eleven cap against Scotland, at Ibrox Park, in 1929.
Паоло Нутини- Шотландию.
Paolo Nutini for Scotland.
Д. Кэмерона- Александром Геддесом, занимавшимся бизнесом в Америке и вернувшимся в Шотландию в 1880- х годах.
who had made a fortune in Chicago trading in grain and returned to Scotland in the 1880s.
Этот Акт фактически образовал современное канадское государство, объединив Провинцию Канада( современные Онтарио и Квебек), Новую Шотландию и Нью- Брансуик в один доминион Британской империи.
This act combined the Province of Canada(now Ontario and Quebec) with Nova Scotia and New Brunswick into a Dominion within the British Empire.
также посетил Шотландию, Ирландию, Корнуолл и Бретань.
then travelled to Scotland, Ireland, Cornwall, and Brittany and the Isle of Man.
Соединенной империи иммигрируют в Квебек, Новую Шотландию, на остров Принца Эдуарда и Ньюфаундленд.
about 75,000 Loyalists moved out of the new United States to Nova Scotia, New Brunswick, and the lands of Quebec, east and south of Montreal.
Результатов: 423, Время: 0.0273

Шотландию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский