ШОТЛАНДИЮ - перевод на Испанском

escocia
шотландия
шотландский

Примеры использования Шотландию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
торжеств в начале мая 1537 года молодожены отбыли в Шотландию.
celebraciones, la pareja abandonó Francia y marchó a Escocia en mayo de 1537.
чего я хочу это чтобы Англия оставила Шотландию в покое? Покажи им,?
lo que quiero es que Inglaterra deje a Escocia en paz?
включая Уэльс и Шотландию, в целях информирования о работе в государственных органах
incluidos Gales y Escocia, en que se promueve el trabajo en organismos públicos
Герцог ответил:« Друзья мои, вернитесь в Шотландию и привезите ее сюда,
La respuesta del duque fue Mis amigos, volver a Escocia y traerla aquí,
Да, если только ты не хочешь, чтобы он умчался в Шотландию, желая отомстить.
Sí, a menos que os quieren que correr de vuelta a Escocia a buscar su venganza
Просто напоминаю всем, что, когда мы приедем в Шотландию, никто никому не рассказывает, что мама и я живем в разных домах, ладно?
Sólo para recordar a todos, lo que estamos diciendo es que cuando lleguemos a Escocia, nadie es decirle a nadie que mamá y yo estamos viviendo en casas diferentes,¿de acuerdo?
Северную Ирландию и Шотландию.
Irlanda del Norte y Escocia.
законы, распространяющиеся только на Англию и Уэльс, Шотландию и/ или Северную Ирландию.
leyes que se aplican únicamente a Inglaterra y Gales, Escocia y/o Irlanda del Norte.
обвинений Соединенное Королевство и Соединенные Штаты потребовали от Ливии передать предполагаемых преступников для судебного разбирательства либо в Шотландию, либо в Соединенные Штаты Америки
los Estados Unidos habían pedido que Libia entregara a los presuntos delincuentes para que fueran juzgados bien en Escocia, bien en los Estados Unidos
Уэльс и Шотландию.
Gales y Escocia juntos.
юрисдикция которых распространяется на Шотландию.
algunos de los cuales ejercen también jurisdicción en Escocia.
НАТО немедленно согласится сохранить Шотландию в Альянсе( хотя обещание национальной партии Шотландии, закрыть американские и британские ядерные базы
la OTAN aceptaría inmediatamente mantener a Escocia en la Alianza(aunque la promesa del Partido Nacional Escocés de cerrar las bases de submarinos nucleares estadounidenses
За ночь до вылета в Шотландию, меня пригласили провести финал шоу" В Китае есть таланты", который проходил в Шанхае на стадионе при 80 000 живой аудитории.
La noche anterior a salir para Escocia fui invitada a conducir la final de"Talento chino" en Shanghai con un público de 80.000 personas en un estadio.
Несколько дней назад во время поездки в Шотландию… я пересекал величественный мост Форс- Бридж,
Cuando hace unos días viajé a Escocia en el Expreso… sobre la magnífica estructura de Forth Bridge… ese monumento a la ingeniería
особенно во время экономической неопределенности, и что это сделает Шотландию более сильной.
mantenerse unida, sobre todo en tiempos de incertidumbre económica, lo que haría más fuerte a Escocia.
вполне может подтолкнуть Шотландию покинуть Соединенное Королевство- не говоря уже о последствиях Brexit на будущее Европейской интеграции.
puede ser que empuje a Escocia a abandonar el Reino Unido(y ni hablar de las ramificaciones del Brexit para el futuro de la integración europea).
сделала менее весомыми аргументы, согласно которым ливийские власти могли бы принять меры к тому, чтобы побудить подозреваемых поехать в Шотландию.
hecha pública el 10 de octubre de 1993, ha limitado los argumentos que las autoridades libias podrían esgrimir para persuadir a los sospechosos a viajar a Escocia.
Уэльс, Шотландию и Северную Ирландию.
Gales, Escocia e Irlanda del Norte.
на радио рекламную кампанию под лозунгом" Changing Scotland"(" Изменим Шотландию") в целях привлечения большего числа простых людей к участию в государственной жизни.
de publicidad en la prensa y la radio con el nombre de“Changing Scotland”(Transformemos a Escocia) destinada a animar a un mayor número de ciudadanos corrientes a participar en la vida pública.
содержавшее текст послания, которое было вручено мне 28 октября 1997 года и в котором правительство Соединенного Королевства предложило, чтобы представители Организации Объединенных Наций посетили Шотландию и изучили шотландскую судебную систему.
a la que adjuntó el texto de un mensaje que me había entregado el 28 de octubre de 1997 en que el Gobierno del Reino Unido invitaba a representantes de las Naciones Unidas a visitar Escocia para estudiar el sistema judicial escocés.
Результатов: 218, Время: 0.0306

Шотландию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский