ШПИОНСКИХ - перевод на Английском

spy
шпион
шпионский
следить
разведчик
лазутчик
подсмотренное
espionage
шпионаж
шпионской
spyware
шпионских программ
шпионы
spying
шпион
шпионский
следить
разведчик
лазутчик
подсмотренное

Примеры использования Шпионских на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Фотографии, созданные для календаря- это раскадровки фильма в стиле настоящих шпионских боевиков, в которых герою приходится сталкиваться с захватывающими приключениями, путешествиями.
The Calendar photos are scene selections in style of real espionage action movies, where the hero has to face breathtaking adventures and trips.
В начале 1917 года преподавал« технику производства расследования в шпионских делах» на курсах контрразведки при Главном управлении Генерального штаба Российской империи.
At the beginning of 1917 Aleksandrov was a teacher of"production techniques of investigation for espionage affairs" at the school of counterintelligence at the Main Directorate of the General Staff of the Russian Empire.
Компания« Доктор Веб» подготовила обзор опасных шпионских приложений, предназначенных для работы в среде операционной системы iOS,
Doctor Web has prepared an overview of dangerous spyware applications designed to run under iOS, considered to be
в гонке за милитаризацию космического пространства, как и не используем его в шпионских целях.
in the race to militarize outer space or exploit it for espionage purposes.
избавиться от вредных, шпионских и вредоносных программ 10 апреля 2017- 12.
getting rid of harmful, spyware and malware April 10, 2017- 12.
В 2009 году силы безопасности Ливана выявили ряд шпионских сетей, которые находились под непосредственным управлением израильских разведывательных агентств.
In 2009, Lebanese security forces uncovered a number of spying networks that were under the direct control of Israeli intelligence agencies.
Вместе с тем, имело место большое количество предположительно российских шпионских кампаний, направленных на ряд ключевых инфраструктурных секторов.
Of course, there have also been major purportedly Russian espionage campaigns against a variety of critical infrastructure sectors as well.
В прошедшем месяце специалистами компании« Доктор Веб» было обнаружено большое число новых модификаций известных шпионских программ, таких как Android. MobileSpy иProgram.
Last month, Doctor Web's analysts found a large number of new versions of known spyware programs such as Android. MobileSpy andProgram.
правительства настоящим препровождаю жалобу, касающуюся шпионских сетей, созданных в Ливане израильскими разведывательными службами см. приложение.
I transmit herewith a complaint regarding the spying networks that were set up in Lebanon by the Israeli intelligence services see annex.
экономических, шпионских и пропагандистских действий Великобритании:« англичанка гадит».
economic actions, espionage and propaganda of the Great Britain.
На данный момент вирусная база Dr. Web содержит более 50 записей для шпионских iOS- приложений, которые принадлежат к 15 различным семействам.
Currently, the Dr. Web virus database contains over 50 entries for iOS spyware that belong to 15 distinct families.
Создание шпионских сетей в Ливане израильской вражеской стороной является открытой агрессией против Ливана
The spying networks that were recruited by the Israeli enemy in Lebanon constitute a blatant aggression against Lebanon
Я должным образом принимаю к сведению тот факт, что Ливан обеспокоен операциями израильских шпионских сетей, которые, как предполагается, действуют на территории страны.
I take careful note of the fact that Lebanon is concerned about the operations of alleged Israeli espionage networks in the country.
Функционирование в Ливане израильских шпионских сетей представляет собой одностороннюю военную деятельность, которая противоречит пункту 1 резолюции 1701( 2006),
The Israeli spying networks operating in Lebanon constitute a unilateral military action that is contrary to resolution 1701(2006),
род. 1931)- английский писатель, автор шпионских романов.
is a British author of espionage novels.
у меня сердце героя, но этого не достаточно, чтобы выжить в шпионских играх.
heart isn't enough to survive in the spy game.
1865 году она ездила по стране, читая лекции о своих шпионских подвигах.
she was touring the country giving lectures on her exploits as a spy.
Марта 1936 года Политбюро ЦК ВКП( б) издало постановление« О мерах, ограждающих СССР от проникновения шпионских, террористических и диверсионных элементов».
March 9 Resolution of Politburo on"Measures for Protecting the USSR from infiltration of spies, terrorist and diversion elements.
Напротив, они предназначены для военных или шпионских целей, и в конечном счете они пополняют космический мусор,
On the contrary, they were launched for military or espionage purposes and will ultimately increase the amount of space debris,
художником Россом Эндрю) не имеет шпионских атрибутов поздних команд,
did not have the espionage trappings of later Squads,
Результатов: 102, Время: 0.0306

Шпионских на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский