ШТУРМОМ - перевод на Английском

by storm
штурмом
штормом
ураганом
storm
бурей
assault
нападение
штурм
посягательство
насилие
наступление
покушение
побои
нападки
штурмовые
атаку
attack
нападение
приступ
атаковать
наступление
теракт
удар
посягательство
нападки
покушение
атаки

Примеры использования Штурмом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Требушет позволит вам разрушать укрепления врагов перед штурмом их крепости.
The trebuchet will let you bring down your enemy's defenses before storming their keep.
Они попытались взять дом штурмом.
They then tried to raid the building.
Мне его что, штурмом брать?
What should I do attack him?
Го сентября осада Дели завершилась штурмом города британскими силами.
On 21 September, the Siege of Delhi ended with the storming of the city by the British.
Он решил взять город штурмом.
They resolved to take the city by assault.
Султан подавил византийское сопротивление у Гексамилиона и взял штурмом Акрокоринф, имевший стратегически важное значение.
Mehmed overcame the Byzantine resistance at Hexamilion and stormed the strategically important Acrocorinth.
Генерал Иванэ Мацуи ждал еще час, а затем приказал взять город штурмом.
General Iwane Matsui waited another hour before issuing the command to take Nanjing by force.
Ответ пришел 10 августа 1792 штурмом Тюильри и падением монархии.
The answer came on 10 August 1792 with the storming of the Tuileries Palace.
В результате Клецк был взят штурмом и сожжен.
Click was eventually charged with assault and fired.
Он десантировался со 101- м воздушно-десантным батальоном… в ночь перед штурмом.
He parachuted in with the 101 st Airborne, night before the invasion.
В 1581 году войска шведского генерала Понтуса де ла Гарди штурмом взяли крепость.
In 1581, the troops of Pontus De la Gardie took the castle by assault.
его ни разу не взяли штурмом.
it was never taken by assault.
В них находит отражение гнев крестьян, прямо перед штурмом Бастилии.
It parallels the anger felt by the peasants, um, right before they storm the bastille.
Сегодня Трансформаторы игры онлайн взяли Интернет штурмом как разнообразие, в котором они представляют себя удивительно.
Today the Transformers games online have taken the internet by storm as the variety in which they present themselves is astonishing.
Кандидат Валерий Клименко заявил журналистам, что органы полиции собираются взять штурмом квартиру по улице Колумна, в которой были поселены наблюдатели от СНГ.
Valerii Klimenko pointed that police was ready to take by assault observers from CIS residing in an apartment on Columna street.
И я отвечу, из-за страсти, которая взяла Париж штурмом и сносит все на своем пути.
I answer, because of the passion that has taken Paris by storm and sweeps all before it.
попытался захватить Иерусалим штурмом.
attempted to take Jerusalem by storm.
В действительности эта фраза была ответом начальника крепости Измаил Айдозле- Мехмет- паши на ультиматум Суворова перед штурмом.
In reality, this phrase was the answer of the chief of the fortress Ismail Aidozle-Mehmet Pasha to the ultimatum of Suvorov before the assault.
мы храбро сражались с жестокогим и решительным штурмом.
We fought valiantly to check the savage and determined assault.
В то время как некоторые из них взяты бинарный торговый мир штурмом, некоторые из них мошенническим трейдеров.
While some have taken the binary trading world by storm, some have scammed traders.
Результатов: 109, Время: 0.3177

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский