ШУМИХИ - перевод на Английском

hype
шумиха
ажиотаж
обман
хайп
реклама
the hype
надувательство
publicity
пропаганда
освещение
известность
распространение
рекламы
публичности
гласности
рекламных
огласки
пропагандистских
fuss
суета
шум
суетиться
возни
шумиху
суматохи
ажиотаж
фусс

Примеры использования Шумихи на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
сбежать от всей этой медийной шумихи.
wanted to escape from all media attention.
Ладно, если единственным условием является« не создавать излишней шумихи», то с этим я уж как-нибудь справлюсь.
Fine, if the condition is not to raise“too much of a fuss,” then I can still manage somehow.
семейной шумихи.
familial jumble.
Среди шумихи в СМИ вокруг президентских выборов в США на прошлой неделе,
Amidst the media frenzy around the US Presidential election last week, the news that
В журнале« New York Magazine» художников прозвали« мастерами шумихи», а в том же журнале месяцем ранее Пол Тейлор назвал их« горячей четверкой», а самого Хелли-« интеллектуалом группы».
In New York magazine Kay Larson called the artists"Masters of Hype," while in the same magazine a month earlier, Paul Taylor had dubbed them"The Hot Four" and called Halley the"intellectual of the group.
стали инициатором шумихи по поводу международного нажима на КНДР.
taken the lead in the ruckus for international pressure on the DPRK.
С помощью умело подобранных выражений, шумихи в средствах массовой информации
Through clever semantics, media hype and bureaucratic activism,
Ранее о поставках иностранного оружия на Украину заявлял заместитель председателя Совета национальной безопасности Украины Олег Гладковский." Там, где нет шумихи, там, где нет влияния,
Deputy Chairman of the National Security Council of Ukraine Oleg Gladkovsky said earlier on the supply of foreign weapons to Ukraine:"Where there is no fuss, where there is no impact that we,
Мы стали свидетелями беспрецедентной шумихи, когда он посетил острова Бриони и Далмации Абдаллы ибн Абдель Азиза,
We have witnessed unprecedented hype when Abdullah Bin Abdul Aziz, King of Saudi Arabia
Вы знаете, даже если это неразумно покупать на все" кнопки" программное обеспечение шумихи в Интернете, что это не означает, что Есть не какой-то реальной кнопки программных продуктов, которые могут помочь сделать вашу жизнь проще благодаря автоматизации некоторые аспекты вашего бизнеса в Интернете.
You know, even though it is unwise to buy into all the"push button" software hype online, that is not to say that there aren't some real push button software products that can help make your life easier by automating some aspects of your online business.
К счастью, шумиха умер значительно уменьшилось.
Fortunately, the hype has died significantly decreased.
По-прежнему не стихает шумиха вокруг сухогруза" Арктик Си".
The fuss about the cargo ship Arctic Sea has not calmed down yet.
На сенсацию, шумиху и общее признание в мировой прессе?
For sensation, hype and overall acceptance in the international press?
ФБР шумиха с этим делом не нужна.
The FBI's not gonna want a lot of publicity on this.
Не хочу устраивать шумиху.
I don't want to make a fuss.
И теперь со всей этой шумихой.
And now, with all this hype.
Посол окольными путями узнал, что когда вся эта шумиха уляжется.
The ambassador heard through back channels that when all this publicity dies down.
А что Лиз, моя жена, имела ввиду? Из-за чего вся эта шумиха в газетах?
Whatdid Liz actually do to cause all that fuss in the papers?
не хочу разводить шумиху.
don't want to make a fuss.
И я думаю, что тебе не нужна шумиха, которая потом поднимется.
And I'm sure you don't need the publicity that comes with it.
Результатов: 43, Время: 0.0413

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский