ЭГОИЗМА - перевод на Английском

selfishness
эгоизм
себялюбие
самолюбие
самости
эгоистичность
корысти
корыстность
egoism
эгоизм
самость
selfish
эгоистичный
эгоист
эгоизм
эгоистических
корыстных
самовлюбленный
egotism
эгоизм
эготизм
ego
эго
самолюбие
самомнение
эгоизма
self-interest
своекорыстие
эгоизм
интересах
корысти
корыстолюбие
личная заинтересованность
собственной выгоде

Примеры использования Эгоизма на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ему следует избегать эгоизма и своеволия.
It must avoid selfishness and self-will.
ни амбиции, ни эгоизма силы.
no ambition, no egoism of power.
Существует два основных проявления эгоизма это.
There are two major manifestations of selfishness are.
Смирение перед Божеством, которое освобождает от эгоизма и гордости.
Humility before the Divine which liberates from egoism and pride.
это признак проникновения эгоизма в жизненную энергию.
it is a sign of selfishness penetration into vital energy.
Нет, Нью-Йорк- это свидетельство человеческого эгоизма.
No, New York is a testament to man's selfishness.
Они судили о своих неэгоистичных советчиках сквозь призму собственного, все более явного эгоизма.
They judged their unselfish advisers by their own evolving selfishness.
Награда за упразднение эгоизма.
The reward for abolishing selfishness.
Предвзятость неотделима от эгоизма.
Prejudice is inseparably linked to selfishness.
Великий Кастиель никогда не опустится до такого… эгоизма.
The great Castiel never stoops to such… selfishness.
злобы, эгоизма, высокомерия, гордости и насилия.
anger, selfishness, arrogance, pride, and violence.
Я так устала от ее эгоизма.
I'm so sick of her selfishness.
Банально- это проявление эгоизма.
It is banal; it is a manifestation of selfishness.
Против их эгоизма.
Is against their egos.
Смирение, простота, отсутствие эгоизма- это признано ис- тинным.
Humility,… simplicity,… absence of egoism…- all this is acknowledged as true….
Я жил жизнью полной эгоизма, трусости и мошенничества.
I have lived a life of selfishness, cowardice, and dishonesty.
Для искоренения эгоизма нет ничего лучше, чем служение.
There is no better means for getting rid of egoism than service.
Ты интересное сочетание эгоизма и чувствительности, ты знал?
You are an interesting mix of ego and sensitivity, you know that?
Материальный дух эгоизма поглощается этим новым духовным даром бескорыстия.
The material spirit of selfishness has been swallowed up in this new spiritual bestowal of selflessness.
Это чудовище эгоизма», не замечая, что они сами в точности такие.
A monster of egoism," without noticing that they are precisely like that.
Результатов: 266, Время: 0.1954

Эгоизма на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский