ЭКВАДОРСКОГО - перевод на Английском

ecuadorian
эквадор
эквадорских
экваторианских
ecuador
эквадор
венесуэла
боливарианская
ecuadorean
эквадорский
эквадора

Примеры использования Эквадорского на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Усилия эквадорского и перуанского народов направлены на изыскание путей окончательного урегулирования этого спора.
The efforts of the Ecuadorian and Peruvian peoples are aimed at finding a definitive solution to this dispute.
По данным эквадорского Министерства иностранных дел, только в 2003 году 11 345 человек обратились в Эквадор с просьбой о предоставлении убежища.
According to the Ministry of Foreign Affairs of Ecuador, in 2003 alone Ecuador received 11,345 applications for asylum, of which 50 per cent were accepted.
В Эквадоре принято решение, что Секретариат по уменьшению опасности бедствий будет выполнять функции эквадорского координационного центра по линии проекта" Сфера"( см. пункт 28 b) выше.
Ecuador has established that the Risk Management Secretariat will be the focal point in Ecuador for the Sphere Project see para. 28(b) above.
Комитет обеспокоен крайне неудовлетворительным финансированием Эквадорского института социального обеспечения,
The Committee is concerned about the severe underfunding of the Ecuadorian Social Security Institute,
Год Лиценциат общественных и социальных наук по окончании Юридической школы факультета юриспруденции Центрального эквадорского университета.
Title of Bachelor in Public and Social Sciences by the Central University of Ecuador, Faculty of Jurisprudence, School of Law.
которые играют ключевую роль в осуществлении исторического эквадорского Закона о бесплатной медицинской помощи матерям.
which play a key role in implementing Ecuador's landmark Free Maternity Law.
получил помощь Эквадорского Национального Олимпийского комитета по созданию Федерации лыжного спорта Эквадора.
received the help of the Ecuadorian National Olympic Committee to create a ski federation for Ecuador.
Они отметили, что в докладах подчеркивается многоэтнический и многокультурный характер эквадорского общества и стремление государства,
It was noted that the reports emphasized that Ecuador was a multiethnic
В конституции этой страны признается многокультурный характер эквадорского общества, и правительство стремится сохранять
Its Constitution recognized the multicultural nature of Ecuadorean society, and the Government was committed to preserving
К числу наиболее важных программ относятся инициативы Эквадорского научно-исследовательского центра по вопросам межучрежденческого взаимодействия( СЕИМЕ),
One of the most significant programmes was that undertaken by the Ecuador Centre for Multidisciplinary Study and Research(CEIME), which from 1994
В период эквадорского председательства какихлибо перемен в вышеописанной атмосфере стагнации не ожидается,
During the period of Ecuador's presidency, no changes are expected in the climate of stagnation described earlier,
была предоставлена детальная информация о расходах, которые будут покрываться за счет других источников, помимо эквадорского государственного бюджета,
while detailed information was provided on costs to be covered through sources other than Ecuador's State budget,
обеспечить доступ к кредитам Национальной финансовой системы и участие в программах Эквадорского института социального обеспечения с возможностью пользоваться всеми льготами,
also to promote access to credit through the national financial system and registration in the Ecuadorian Social Security Institute which affords access to all the corresponding benefits
озабоченность Председателя вызывает то, каким образом аборт рассматривается в контексте эквадорского общества.
she was concerned about the way in which abortion was regarded in the Ecuadorian social context.
Однако такое будущее должно, безусловно, базироваться на усилиях эквадорского народа и, без сомнения, на выполнении международным сообществом тех обязательств,
However, this future will certainly need to be built on the efforts of the Ecuadorean people and, without a doubt,
отметил, что статьей 447 Эквадорского уголовного кодекса допускается терапевтическое искусственное прерывание беременности 1
said that article 447 of the Ecuadorian Criminal Code permits therapeutic abortion if(1)
для подготовки которой правительство страны провело широкие национальные консультации с участием всех слоев эквадорского общества, и с того момента обеспечивается осуществление и обновление указанных обязательств в сфере прав человека.
Ecuador completed the universal periodic review process in May 2008. For that exercise, the Government of Ecuador conducted broad national consultations involving all sectors of society, and since that time those commitments for the promotion of human rights have been implemented and updated.
проблемам прав детей и подростков обоего пола и по соответствующим положениям эквадорского законодательства.
ran a training programme for the Ecuadorian National Police Force on social aspects, rights and legislation pertaining to the country's children and adolescents.
многообразие является общественной ценностью и основой эквадорского государства и что различия не должны приводить к дискриминации или неравенству.
not the exception, and accepting that diversity embodies the wealth of society and constitutes the foundation of the State of Ecuador.
изыскивала пути решения неутешительного вопроса эквадорского внешнего долга;
looked for ways to solve the distressing topic of the Ecuadorian foreign debt,
Результатов: 138, Время: 0.0372

Эквадорского на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский